Paroles et traduction The Shin Sekaï - Rien à foutre
Rien à foutre
Nothing to fuck
Ma
vie
n'a
pas
beaucoup
depuis
je
reviendrais
My
life
hasn't
changed
much
since
I
would
come
back
J'ajouterai
qu'à
vrai
dire
j'aimerai
avancer
en
paix
car
le
succès
m'effraie
I
will
add
that
to
tell
the
truth
I
would
like
to
move
forward
in
peace
because
success
scares
me
Mais
j'ai
besoins
de
Donut
But
I
need
a
Doughnut
J'aimerais
faire
peau
neuve
I
would
like
to
have
a
makeover
Car
j'ai
laissé
quelques
plumes
à
la
clé
du
bonheur
Because
I
left
a
few
feathers
at
the
key
to
happiness
Je
n'ai
jamais
écouté
mes
profs
cist-ra
qui
pensais
très
fort
que
je
ne
finirais
qu'en
chomeur
I
never
listened
to
my
cist-ra
teachers
who
thought
very
hard
that
I
would
only
end
up
unemployed
Et
puis
je
sais
que
face
a
Brad
Pitt
j'ai
surement
l'air
abominable
And
then
I
know
that
facing
Brad
Pitt
I
probably
look
abominable
Michto'
ton
choix
s'rais
vite
fait
entre
une
ceinture
LV
et
une
ceinture
abdominale
Michto'
your
choice
was
quickly
made
between
an
LV
belt
and
an
abdominal
belt
Fuck
la
droite,
fuck
la
gauche,
fuck
les
fuck
les
fuck
l'état
Fuck
the
right,
fuck
the
left,
fuck
the
fuck
the
fuck
the
state
Je
ne
veut
pas
me
soumettre
mis
a
part
devant
Dieu
I
don't
want
to
submit
myself
apart
before
God
Fuck
les
fuck
les
ch'tars
Fuck
the
fuck
the
ch'tars
Et
j'rends
les
miens
heureux
pendant
que
tes
rappeurs
de
merde
rendent
l'âme
And
I
make
mine
happy
while
your
shitty
rappers
give
back
the
soul
Je
ne
veux
pas
être
un
legume
accro
a
la
blanche
comme
Jean-Claude
Van
Dam
I
don't
want
to
be
a
vegetable
addicted
to
blanche
like
Jean-Claude
Van
Dam
Rien
à
foutre
de
vos
clash
Don't
give
a
fuck
about
your
clash
Rien
à
rien
a
foutre
de
vos
swag
de
merde
Nothing
to
give
a
fuck
about
your
shit
swag
Merci
de
tes
conseils
mais
je
n'en
ai
rien
a
faire
et
tout
compte
fait
je
t'emmerde!
Thank
you
for
your
advice
but
I
don't
have
to
do
anything
about
it
and
all
in
all,
fuck
you!
Ton
existence
m'importe
peu
si
t'es
mon
comparse
I
don't
care
about
your
existence
if
you're
my
buddy
Les
gens
sont
plus
aimable
quand
tu
paraph'
ton
contrat
People
are
kinder
when
you
sign
your
contract
Dédicace
à
toi
qui
disait
ne
pas
croire
en
moi
Dedication
to
you
who
said
he
didn't
believe
in
me
Aujourd'hui
j'fait
des
likes,
j'fait
des
sous,
J'fait
ma
life!
Today
I'm
making
likes,
I'm
making
money,
I'm
making
my
life!
Donc
rien
a
foutre
So
don't
give
a
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
Et
rien
a
foutre
And
don't
give
a
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
Negro
I
don't
give
a
shit
Negro
Rien
a
foutre
et
rien
a
foutre
Nothing
to
fuck
and
nothing
to
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
Et
rien
a
foutre
And
don't
give
a
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
J'nen
ai
rien
a
foutre
Poto
Poto!
I
don't
give
a
shit,
Poto,
Poto!
Rien
a
foutre
d'voir
qu'ici
bas
les
filles
facile
s'cambre
juste
pour
exister
Don't
give
a
fuck
to
see
that
down
here
the
girls
are
easy
to
arch
just
to
exist
Si
c'tai
si
simple
d'integrer
l'système
les
prostitué
s'rait
cadre
assisté
If
it
were
so
simple
to
integrate
the
system,
the
prostitutes
would
be
assisted
Sista
rien
a
foutre
de
ton
visage
parfait
Sista
don't
give
a
fuck
about
your
perfect
face
Part
faire
des
études
et
reviens
pas
m'faire
chier
avec
des
histoires
a
tomber
par
terre
Go
study
and
don't
come
back
to
piss
me
off
with
stories
to
die
for
Par
pitié
cette
*Bip*
faite
la
taire!
For
pity's
sake,
this
*Bleep*
shut
her
up!
Un
conseil
a
ceux
qui
boient
pour
oublier
qu'ils
n'ont
plus
rien
dans
les
poches
A
tip
to
those
who
drink
to
forget
that
they
no
longer
have
anything
in
their
pockets
On
recolle
pas
les
morceaux
de
sa
vie
brisé
avec
un
verre
de
Scotch
You
can't
put
the
pieces
of
your
broken
life
back
together
with
a
glass
of
Scotch
Rien
a
foutre
d'etre
étranger,
déranger
Don't
give
a
fuck
about
being
a
stranger,
disturbing
Fuck
ce
que
j'derange
Fuck
what
I'm
bothering
J'vais
pas
m'ranger
sans
gener
les
en-gs
qui
pensent
pour
une
vie
d'danger
I'm
not
going
to
settle
down
without
gen-gs
who
think
for
a
life
of
danger
Rien
a
foutre
de
votre
compétiton
Don't
give
a
fuck
about
your
competitor
Moi
j'vises
que
la
pole
position
I'm
aiming
for
the
pole
position
A
force
de
Welcome
To
The
Wa
y'a
plus
personne
en
oposition
By
dint
of
Welcome
To
The
Wa
there's
no
one
left
in
oposition
Ma
vie
n'est
que
contradiction
My
life
is
nothing
but
contradiction
J'devrais
bannir
mon
adiction
I
should
banish
my
addiction
Donc
ne
m'raconte
pas
tes
problèmes
car
je
n'en
ai
rien
a
faire
So
don't
tell
me
about
your
problems
because
I
don't
have
anything
to
do
with
it
Ton
existence
m'importe
peu
si
t'est
mon
comparse
I
don't
care
about
your
existence
if
you're
my
boyfriend
Les
gens
sont
plus
aimable
quand
tu
paraph'
ton
contrat
People
are
kinder
when
you
sign
your
contract
Dédicace
a
toi
qui
disait
ne
pas
croire
en
moi
Dedication
to
you
who
said
not
to
believe
in
me
Aujourd'hui
j'fait
des
likes,
j'fait
des
sous,
J'fait
ma
life!
Today
I'm
making
likes,
I'm
making
money,
I'm
making
my
life!
Donc
rien
a
foutre
So
don't
give
a
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
Et
rien
a
foutre
And
don't
give
a
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
Negro
I
don't
give
a
shit
Negro
Rien
a
foutre
et
rien
a
foutre
Nothing
to
fuck
and
nothing
to
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
Et
rien
a
foutre
And
don't
give
a
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
J'nen
ai
rien
a
foutre
Poto
Poto!
I
don't
give
a
shit,
Poto,
Poto!
J'nai
plus
le
temps
de
me
soucier
de
ceux
qui
cherchent
a
tout
prix
que
j'les
combattes
I
no
longer
have
time
to
worry
about
those
who
seek
at
all
costs
that
I
fight
them
J'nai
jamais
fait
parti
du
jeu
donc
rien
a
foutre
j'enchaine
les
coups
bas
I've
never
been
part
of
the
game
so
don't
give
a
fuck
I'm
chaining
the
low
blows
J'me
suis
jamais
pris
pour
un
Gangster
cependant
comme
toi
j'ai
connu
la
merde
I
never
thought
I
was
a
Gangster,
but
like
you,
I've
known
shit
J'suis
pas
sur
que
j'ecrirais
la
meme
chose
d'une
baraque
au
bord
de
la
mer
I'm
not
sure
I'd
write
the
same
thing
about
a
shack
by
the
sea
Et
j'ai
souvent
du
mal
a
prendre
du
recul
And
I
often
find
it
difficult
to
take
a
step
back
Et
peser
le
pour
et
le
contre
And
weigh
the
pros
and
cons
Et
je
ne
compte
plus
les
problemes
dans
ma
vie
que
j'ai
rencontré
And
I
no
longer
count
the
problems
in
my
life
that
I
have
encountered
Gardez
vos
commentaires
Keep
your
comments
Je
ne
ferais
pas
preuve
de
galenterie
I
would
not
show
gallantry
Je
ne
veut
pas
d'éloge
I
don't
want
praise
Je
m'en
contre
(je
m'en
contre,
je
m'en
contre)
I'm
against
it
(I'm
against
it,
I'm
against
it)
Ton
existence
m'importe
peu
si
t'est
mon
comparse
I
don't
care
about
your
existence
if
you're
my
boyfriend
Les
gens
sont
plus
aimable
quand
tu
paraph'
ton
contrat
People
are
kinder
when
you
sign
your
contract
Dédicace
a
toi
qui
disait
ne
pas
croire
en
moi
Dedication
to
you
who
said
not
to
believe
in
me
Aujourd'hui
j'fait
des
likes,
j'fait
des
sous,
J'fait
ma
life!
Today
I'm
making
likes,
I'm
making
money,
I'm
making
my
life!
Donc
rien
a
foutre
So
don't
give
a
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
Et
rien
a
foutre
And
don't
give
a
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
Negro
I
don't
give
a
shit
Negro
Rien
a
foutre
et
rien
a
foutre
Nothing
to
fuck
and
nothing
to
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
Et
rien
a
foutre
And
don't
give
a
fuck
J'nen
ai
rien
a
foutre
I
don't
give
a
shit
J'nen
ai
rien
a
foutre
Poto
Poto!
I
don't
give
a
shit,
Poto,
Poto!
Rien
a
foutre
de
ce
que
tu
m'dis
t'façon
j'ecouterais
pas!
(Poto,
poto,
poto)
I
don't
give
a
fuck
what
you
tell
me
anyway,
I
wouldn't
listen!
(Poto,
poto,
poto)
Rien
a
foutre
de
ce
que
t'a
vue
j'y
etait
pas!(Poto,
poto,
poto)
I
don't
give
a
shit
what
I
saw
you
when
I
wasn't
there!(Poto,
poto,
poto)
Rien
a
foutre
de
ci!(Poto,
poto,
poto)
Don't
give
a
fuck
about
it!(Poto,
poto,
poto)
Rien
a
foutre
ca!(Poto,
poto,
poto)
Fuck
that!(Poto,
poto,
poto)
Rien
a
foutre
de
quand
tu
m'dis
poto
fait
ci,
fait
ca!(Poto,
poto,
poto)
I
don't
give
a
fuck
when
you
tell
me
to
do
this,
do
that!(Poto,
poto,
poto)
Rien
a
foutre
de
ce
que
tu
m'dis
t'façon
j'ecouterais
pas!
(Poto,
poto,
poto)
I
don't
give
a
fuck
what
you
tell
me
anyway,
I
wouldn't
listen!
(Poto,
poto,
poto)
Rien
a
foutre
de
ce
que
t'a
vue
j'y
etait
pas!(Poto,
poto,
poto)
I
don't
give
a
shit
what
I
saw
you
when
I
wasn't
there!(Poto,
poto,
poto)
Rien
a
foutre
de
ci!(Poto,
poto,
poto)
Don't
give
a
fuck
about
it!(Poto,
poto,
poto)
Rien
a
foutre
ca!(Poto,
poto,
poto)
Fuck
that!(Poto,
poto,
poto)
Rien
a
foutre
de
quand
tu
m'dis
poto
fait
ci,
fait
ca!(Poto,
poto,
poto)
I
don't
give
a
fuck
when
you
tell
me
to
do
this,
do
that!(Poto,
poto,
poto)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dadju Nsungula, Aboubacar Tall, Robin Waiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.