The Shin Sekaï - Rien à foutre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Rien à foutre




Rien à foutre
Nothing to fuck
Ma vie n'a pas beaucoup depuis je reviendrais
My life hasn't changed much since I would come back
J'ajouterai qu'à vrai dire j'aimerai avancer en paix car le succès m'effraie
I will add that to tell the truth I would like to move forward in peace because success scares me
Mais j'ai besoins de Donut
But I need a Doughnut
J'aimerais faire peau neuve
I would like to have a makeover
Car j'ai laissé quelques plumes à la clé du bonheur
Because I left a few feathers at the key to happiness
Je n'ai jamais écouté mes profs cist-ra qui pensais très fort que je ne finirais qu'en chomeur
I never listened to my cist-ra teachers who thought very hard that I would only end up unemployed
Et puis je sais que face a Brad Pitt j'ai surement l'air abominable
And then I know that facing Brad Pitt I probably look abominable
Michto' ton choix s'rais vite fait entre une ceinture LV et une ceinture abdominale
Michto' your choice was quickly made between an LV belt and an abdominal belt
Fuck la droite, fuck la gauche, fuck les fuck les fuck l'état
Fuck the right, fuck the left, fuck the fuck the fuck the state
Je ne veut pas me soumettre mis a part devant Dieu
I don't want to submit myself apart before God
Fuck les fuck les ch'tars
Fuck the fuck the ch'tars
Et j'rends les miens heureux pendant que tes rappeurs de merde rendent l'âme
And I make mine happy while your shitty rappers give back the soul
Je ne veux pas être un legume accro a la blanche comme Jean-Claude Van Dam
I don't want to be a vegetable addicted to blanche like Jean-Claude Van Dam
Rien à foutre de vos clash
Don't give a fuck about your clash
Rien à rien a foutre de vos swag de merde
Nothing to give a fuck about your shit swag
Merci de tes conseils mais je n'en ai rien a faire et tout compte fait je t'emmerde!
Thank you for your advice but I don't have to do anything about it and all in all, fuck you!
Ton existence m'importe peu si t'es mon comparse
I don't care about your existence if you're my buddy
Les gens sont plus aimable quand tu paraph' ton contrat
People are kinder when you sign your contract
Dédicace à toi qui disait ne pas croire en moi
Dedication to you who said he didn't believe in me
Aujourd'hui j'fait des likes, j'fait des sous, J'fait ma life!
Today I'm making likes, I'm making money, I'm making my life!
Donc rien a foutre
So don't give a fuck
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
Et rien a foutre
And don't give a fuck
J'nen ai rien a foutre Negro
I don't give a shit Negro
Rien a foutre et rien a foutre
Nothing to fuck and nothing to fuck
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
Et rien a foutre
And don't give a fuck
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
J'nen ai rien a foutre Poto Poto!
I don't give a shit, Poto, Poto!
Rien a foutre d'voir qu'ici bas les filles facile s'cambre juste pour exister
Don't give a fuck to see that down here the girls are easy to arch just to exist
Si c'tai si simple d'integrer l'système les prostitué s'rait cadre assisté
If it were so simple to integrate the system, the prostitutes would be assisted
Sista rien a foutre de ton visage parfait
Sista don't give a fuck about your perfect face
Part faire des études et reviens pas m'faire chier avec des histoires a tomber par terre
Go study and don't come back to piss me off with stories to die for
Par pitié cette *Bip* faite la taire!
For pity's sake, this *Bleep* shut her up!
Un conseil a ceux qui boient pour oublier qu'ils n'ont plus rien dans les poches
A tip to those who drink to forget that they no longer have anything in their pockets
On recolle pas les morceaux de sa vie brisé avec un verre de Scotch
You can't put the pieces of your broken life back together with a glass of Scotch
Rien a foutre d'etre étranger, déranger
Don't give a fuck about being a stranger, disturbing
Fuck ce que j'derange
Fuck what I'm bothering
J'vais pas m'ranger sans gener les en-gs qui pensent pour une vie d'danger
I'm not going to settle down without gen-gs who think for a life of danger
Rien a foutre de votre compétiton
Don't give a fuck about your competitor
Moi j'vises que la pole position
I'm aiming for the pole position
A force de Welcome To The Wa y'a plus personne en oposition
By dint of Welcome To The Wa there's no one left in oposition
Ma vie n'est que contradiction
My life is nothing but contradiction
J'devrais bannir mon adiction
I should banish my addiction
Donc ne m'raconte pas tes problèmes car je n'en ai rien a faire
So don't tell me about your problems because I don't have anything to do with it
Peace!
Peace!
Ton existence m'importe peu si t'est mon comparse
I don't care about your existence if you're my boyfriend
Les gens sont plus aimable quand tu paraph' ton contrat
People are kinder when you sign your contract
Dédicace a toi qui disait ne pas croire en moi
Dedication to you who said not to believe in me
Aujourd'hui j'fait des likes, j'fait des sous, J'fait ma life!
Today I'm making likes, I'm making money, I'm making my life!
Donc rien a foutre
So don't give a fuck
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
Et rien a foutre
And don't give a fuck
J'nen ai rien a foutre Negro
I don't give a shit Negro
Rien a foutre et rien a foutre
Nothing to fuck and nothing to fuck
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
Et rien a foutre
And don't give a fuck
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
J'nen ai rien a foutre Poto Poto!
I don't give a shit, Poto, Poto!
J'nai plus le temps de me soucier de ceux qui cherchent a tout prix que j'les combattes
I no longer have time to worry about those who seek at all costs that I fight them
J'nai jamais fait parti du jeu donc rien a foutre j'enchaine les coups bas
I've never been part of the game so don't give a fuck I'm chaining the low blows
J'me suis jamais pris pour un Gangster cependant comme toi j'ai connu la merde
I never thought I was a Gangster, but like you, I've known shit
J'suis pas sur que j'ecrirais la meme chose d'une baraque au bord de la mer
I'm not sure I'd write the same thing about a shack by the sea
Et j'ai souvent du mal a prendre du recul
And I often find it difficult to take a step back
Et peser le pour et le contre
And weigh the pros and cons
Et je ne compte plus les problemes dans ma vie que j'ai rencontré
And I no longer count the problems in my life that I have encountered
Gardez vos commentaires
Keep your comments
Je ne ferais pas preuve de galenterie
I would not show gallantry
Je ne veut pas d'éloge
I don't want praise
Je m'en contre (je m'en contre, je m'en contre)
I'm against it (I'm against it, I'm against it)
Branle!
Jerk off!
Ton existence m'importe peu si t'est mon comparse
I don't care about your existence if you're my boyfriend
Les gens sont plus aimable quand tu paraph' ton contrat
People are kinder when you sign your contract
Dédicace a toi qui disait ne pas croire en moi
Dedication to you who said not to believe in me
Aujourd'hui j'fait des likes, j'fait des sous, J'fait ma life!
Today I'm making likes, I'm making money, I'm making my life!
Donc rien a foutre
So don't give a fuck
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
Et rien a foutre
And don't give a fuck
J'nen ai rien a foutre Negro
I don't give a shit Negro
Rien a foutre et rien a foutre
Nothing to fuck and nothing to fuck
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
Et rien a foutre
And don't give a fuck
J'nen ai rien a foutre
I don't give a shit
J'nen ai rien a foutre Poto Poto!
I don't give a shit, Poto, Poto!
Rien a foutre de ce que tu m'dis t'façon j'ecouterais pas! (Poto, poto, poto)
I don't give a fuck what you tell me anyway, I wouldn't listen! (Poto, poto, poto)
Rien a foutre de ce que t'a vue j'y etait pas!(Poto, poto, poto)
I don't give a shit what I saw you when I wasn't there!(Poto, poto, poto)
Rien a foutre de ci!(Poto, poto, poto)
Don't give a fuck about it!(Poto, poto, poto)
Rien a foutre ca!(Poto, poto, poto)
Fuck that!(Poto, poto, poto)
Rien a foutre de quand tu m'dis poto fait ci, fait ca!(Poto, poto, poto)
I don't give a fuck when you tell me to do this, do that!(Poto, poto, poto)
Rien a foutre de ce que tu m'dis t'façon j'ecouterais pas! (Poto, poto, poto)
I don't give a fuck what you tell me anyway, I wouldn't listen! (Poto, poto, poto)
Rien a foutre de ce que t'a vue j'y etait pas!(Poto, poto, poto)
I don't give a shit what I saw you when I wasn't there!(Poto, poto, poto)
Rien a foutre de ci!(Poto, poto, poto)
Don't give a fuck about it!(Poto, poto, poto)
Rien a foutre ca!(Poto, poto, poto)
Fuck that!(Poto, poto, poto)
Rien a foutre de quand tu m'dis poto fait ci, fait ca!(Poto, poto, poto)
I don't give a fuck when you tell me to do this, do that!(Poto, poto, poto)





Writer(s): Dadju Nsungula, Aboubacar Tall, Robin Waiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.