Paroles et traduction The Shin Sekaï - Si j'étais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j′étais
riche,
j'collectionnerais
les
Lambo
If
I
were
rich,
I'd
collect
Lambos
J′quitterais
Paris
pour
aller
vivre
à
Tokyo
I'd
leave
Paris
to
go
live
in
Tokyo
Mes
seuls
soucis
seraient
liés
à
la
météo
My
only
worries
would
be
about
the
weather
Mais
l'problème
c'est
qu′avec
les
si
on
refait
le
monde
But
the
problem
is,
with
"ifs"
we
remake
the
world
M′boté
Nayo
Masta
Na
Nga
M′boté
Nayo
Masta
Na
Nga
Check
mon
salam
en
lingala
Check
my
salam
in
Lingala
On
me
juge
d'haut
en
bas,
de
gauche
à
te-droi
comme
si
j′étais
l'homme
à
abattre
They
judge
me
from
top
to
bottom,
left
to
right
as
if
I
were
the
man
to
kill
Hello
hello
qui
m′a
glijné?
Hello
hello
who
snitched
on
me?
J'ai
pris
le
niveau
en
une
année
I
leveled
up
in
one
year
Laisse
moi
t′expliquer,
ma
technique
développée
Let
me
explain,
my
developed
technique
Ma
zic
t'avale
et
mon
style
constament
My
music
swallows
you
and
my
style
is
constant
Si
j'étais
un
illuminati
If
I
were
an
illuminati
Tu
m′verrais
loin
des
tours
d′Romainville
You'd
see
me
far
from
the
towers
of
Romainville
Hey
boy
welcome
to
Wati
B
Hey
boy
welcome
to
Wati
B
L'école
des
génies
sans
papier
The
school
of
geniuses
without
paper
On
gère
les
affaires,
surveille
tes
arrières
We
manage
business,
watch
your
back
De
Paname
jusqu′à
Montpellier
From
Paname
to
Montpellier
Si
j'étais
riche,
j′collectionnerais
les
Lambo
If
I
were
rich,
I'd
collect
Lambos
J'quitterais
Paris
pour
aller
vivre
à
Tokyo
I'd
leave
Paris
to
go
live
in
Tokyo
Mes
seuls
soucis
seraient
liés
à
la
météo
My
only
worries
would
be
about
the
weather
Mais
l′problème
c'est
qu'avec
les
si
on
refait
le
monde
But
the
problem
is,
with
"ifs"
we
remake
the
world
Si
j′étais
riche,
j′collectionnerais
les
Lambo
If
I
were
rich,
I'd
collect
Lambos
J'quitterais
Paris
pour
aller
vivre
à
Tokyo
I'd
leave
Paris
to
go
live
in
Tokyo
Mes
seuls
soucis
seraient
liés
à
la
météo
My
only
worries
would
be
about
the
weather
Mais
l′problème
c'est
qu′avec
les
si
on
refait
le
monde
But
the
problem
is,
with
"ifs"
we
remake
the
world
Si
j'étais
riche
qu′est-ce
que
j'aurais
d'amis
If
I
were
rich,
how
many
friends
would
I
have?
Toutes
tes
critiques
tu
me
les
aurais
pas
dites
You
wouldn't
have
told
me
all
your
criticisms
Parisien
du
centre
petit
prince
de
ma
ville
Parisian
from
the
center,
little
prince
of
my
city
Fais
pas
le
mec
en
(?)
et
j′exécuterai
mes
caprices
Don't
act
like
a
tough
guy
and
I'll
fulfill
my
whims
J′traiterai
bien
ma
mif
pas
de
soucis
pour
le
biff
I'd
treat
my
family
well,
no
worries
about
money
Je
ne
connais
pas
la
crise
I
don't
know
the
crisis
Fuck
les
impôts,
fuck
le
fisc
Fuck
taxes,
fuck
the
IRS
Pas
de
CC
dans
le
pif
No
coke
in
my
nose
De
toute
façon
quoi
qu'on
dise
Anyway,
whatever
they
say
L′argent
ne
fais
pas
ton
bonheur
mais
celui
de
ta
petite
amie
Money
doesn't
make
your
happiness,
but
it
makes
your
girlfriend's
Et
j'aimerais
bien
profiter
de
ma
vie
And
I
would
like
to
enjoy
my
life
Sans
que
la
richesse
m′éloigne
de
mes
principes
Without
wealth
taking
me
away
from
my
principles
Car
l'argent
pourris
les
gens
c′est
ce
qu'on
m'a
dit
Because
money
spoils
people,
that's
what
I've
been
told
Mais
malgré
tout
j′aspire
au
bonheur
But
despite
everything,
I
aspire
to
happiness
Si
j′étais
riche,
j'collectionnerais
les
Lambo
If
I
were
rich,
I'd
collect
Lambos
J′quitterais
Paris
pour
aller
vivre
à
Tokyo
I'd
leave
Paris
to
go
live
in
Tokyo
Mes
seuls
soucis
seraient
liés
à
la
météo
My
only
worries
would
be
about
the
weather
Mais
l'problème
c′est
qu'avec
les
si
on
refait
le
monde
But
the
problem
is,
with
"ifs"
we
remake
the
world
Si
j′étais
riche,
j'collectionnerais
les
Lambo
If
I
were
rich,
I'd
collect
Lambos
J'quitterais
Paris
pour
aller
vivre
à
Tokyo
I'd
leave
Paris
to
go
live
in
Tokyo
Mes
seuls
soucis
seraient
liés
à
la
météo
My
only
worries
would
be
about
the
weather
Mais
l′problème
c′est
qu'avec
les
si
on
refait
le
monde
But
the
problem
is,
with
"ifs"
we
remake
the
world
Si
j′étais:
riche
tu
m'appellerais
"mon
frère"
If
I
were:
rich
you'd
call
me
"my
brother"
Si
j′étais:
fortuné,
toutes
mes
blagues
seraient
drôle
If
I
were:
wealthy,
all
my
jokes
would
be
funny
Si
j'étais:
riche
elles
me
courraient
après
If
I
were:
rich
they
would
chase
after
me
Si
j′étais:
fortuné,
je
serai
sûrement
plus
beau
If
I
were:
wealthy,
I
would
surely
be
more
handsome
Si
j'étais
riche,
j'collectionnerais
les
Lambo
If
I
were
rich,
I'd
collect
Lambos
J′quitterais
Paris
pour
aller
vivre
à
Tokyo
I'd
leave
Paris
to
go
live
in
Tokyo
Mes
seuls
soucis
seraient
liés
à
la
météo
My
only
worries
would
be
about
the
weather
Mais
l′problème
c'est
qu′avec
les
si
on
refait
le
monde
But
the
problem
is,
with
"ifs"
we
remake
the
world
Si
j'étais
riche,
j′collectionnerais
les
Lambo
If
I
were
rich,
I'd
collect
Lambos
J'quitterais
Paris
pour
aller
vivre
à
Tokyo
I'd
leave
Paris
to
go
live
in
Tokyo
Mes
seuls
soucis
seraient
liés
à
la
météo
My
only
worries
would
be
about
the
weather
Mais
l′problème
c'est
qu'avec
les
si
on
refait
le
monde
But
the
problem
is,
with
"ifs"
we
remake
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.