The Shin Sekaï - Tout pour 1 euro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Tout pour 1 euro




Tout pour 1 euro
Всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, ce depuis l′époque du franc
Всё за 1 евро, ещё со времён франка
Ce n'sont jamais les principes mais plutôt les potes qui changent
Меняются не принципы, а скорее друзья
Effectivement, j′suis toujours le même crobe-mi
В самом деле, я всё тот же мелкий жулик,
Qui allait chercher son goûter gratuitement au Franprix
Который халявную еду в Franprix добывал.
Et les temps changent mais la dalle est la même
Времена меняются, но голод всё тот же
On racketait en pensant que ça en valait la peine
Мы вымогали, думая, что оно того стоит
Trop fier pour accepter d'taffer à la chaîne
Слишком гордые, чтобы на конвейере пахать
Les règles, les lois, les chtars, l'Etat nous font mal à la tête
Правила, законы, мусора, государство всё это головная боль
La fin justifie les moyens, dans le mal ou le bien, je le crains bien
Цель оправдывает средства, во благо или во зло, боюсь, что так
Y′en a marre du vice, on veut la réussite parce que la vie nous le doit bien
Надоела эта грязь, хотим успеха, потому что жизнь нам его должна
Parce que je ne claque pas mon biff, elle fait du cinéma
Ты строишь из себя актрису, потому что я не трачу на тебя деньги
Bitch, il fut un temps j′t'aurais fait payer ton cinéma
Сучка, было время, я бы заставил тебя заплатить за твои спектакли
Et je me lèche les doigts quand je viens d′en faire
И я облизываю пальцы, когда проворачиваю очередное дельце
Et l'argent vient d′l'enfer parce qu′il me brûle les doigts
Деньги из ада, потому что они обжигают мне пальцы
J'ai cascadé, j'ai fait le mange-pierres, ce plus d′une fois
Я падал, глотал камни, и не раз
Je fais partie d′ceux qui devant l'danger n′recule pas
Я из тех, кто перед опасностью не отступает
Dadju, vas-y dis leur
Dadju, давай, скажи им
On a beau m'répéter qu′le bonheur se trouve dans les choses simples
Мне постоянно твердят, что счастье в простых вещах
Mais la simplicité ne fait pas l'bonheur des pauvres
Но простота не делает счастливыми бедных
J′pourrais m'en tirer, dire qu'l′argent n′sert qu'à rendre l′homme malsain
Я мог бы выкрутиться, сказать, что деньги только портят человека
Mais la vérité c'est qu′j'fais partie de ceux qui sont prêts à tout pour 1 euro
Но правда в том, что я из тех, кто готов на всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro
Всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, depuis qu′j'suis ssego
Всё за 1 евро, с тех пор как я мелкий
Rêve d'un gamin vre-pau
Мечта бедного пацана
Devenir ss-bo
Стать богатым
Juste de quoi m′sé-po
Просто чтобы расслабиться
La miff à té-cô
Забыть обиды
Oublié que le manque d′argent m'empêchait de viser plus haut
Забыть, что нехватка денег мешала мне метить выше
Il y a ce qui m′dise: L'argent te tueras
Есть те, кто говорит мне: Деньги тебя убьют
Mais si j′ai pas l'biff la pauvreté me tuera
Но если у меня не будет бабок, бедность меня убьёт
On prend des risques sans craindre de s′terraser
Мы рискуем, не боясь разбиться
Toujours le même disque, un jour tous se paiera
Всё та же пластинка, однажды всё окупится
Je sais que sa n'fait pas tout
Я знаю, что это не всё
Le bonheur est partout
Счастье повсюду
Mais je refuse de vivre sans savoir si demain je serais dans le trou
Но я отказываюсь жить, не зная, буду ли я завтра в яме
Tout pour 1 euro ouais, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, да, всё за 1 евро
Je fais parti de ceux à qui la vie n'a pas fait d′cadeau
Я из тех, кому жизнь подарков не делала
Le manque de sommeil éduqué, inspiré
Недостаток сна воспитывал, вдохновлял
Y′a toujours les idées quand y'a rien pour concrétiser
Идеи всегда есть, когда не на что их воплотить
Souvent en train de criser, j′me disait
Часто в кризисе, я говорил себе
Qu'il me faut tout l′or du monde si je veux un jour m'en tirer
Что мне нужно всё золото мира, если я хочу когда-нибудь выбраться
Yeah
Yeah
On a beau m′répéter qu'le bonheur se trouve dans les choses simples
Мне постоянно твердят, что счастье в простых вещах
Mais la simplicité ne fait pas l'bonheur des pauvres
Но простота не делает счастливыми бедных
J′pourrais mentir et dire qu′l'argent n′sert qu'à rendre l′homme malsain
Я мог бы соврать и сказать, что деньги только портят человека
Mais la vérité c'est qu′j'fais partie de ceux qui sont prêts à tout pour 1 euro
Но правда в том, что я из тех, кто готов на всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro
Всё за 1 евро
On a beau m'répéter qu′le bonheur se trouve dans les choses simples
Мне постоянно твердят, что счастье в простых вещах
Mais la simplicité ne fait pas l′bonheur des pauvres
Но простота не делает счастливыми бедных
J'pourrais mentir et dire qu′l'argent n′sert qu'à rendre l′homme malsain
Я мог бы соврать и сказать, что деньги только портят человека
Mais la vérité c'est qu'j′fais partie de ceux qui sont prêts à tout pour 1 euro
Но правда в том, что я из тех, кто готов на всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro, tout pour 1 euro
Всё за 1 евро, всё за 1 евро
Tout pour 1 euro
Всё за 1 евро





Writer(s): Abou Tall, Dadju, Stan E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.