Paroles et traduction Shintaro Sakamoto - Tournament of Macho Men
Tournament of Macho Men
Tournament of Macho Men
Shashin
de
mita
koto
ga
genjitsu
ni
okita
What
I
saw
in
pictures
became
reality
Kanashii
kurai
ore
wa
muryoku
da
I
am
so
weak,
it's
almost
sad
Hiruma
wa
kinjo
no
gaki
ga
kyōki
ranbu
shiteta
During
the
day,
neighborhood
kids
were
fighting
furiously
Mabushii
kurai
nanimo
chūcho
sezu
So
dazzling,
they
hesitated
not
at
all
Hajimari
no
jikan
da
mō
takaga
hazureta
It's
time
to
begin,
all
pretenses
are
gone
Chikara
no
butsuke
aida
daremo
ga
kowareta
In
the
midst
of
the
clash
of
power,
everyone
was
broken
Jibun
no
shita
koto
ga
maneiteru
What
you've
done
will
haunt
you
Kanashii
kurai
ore
wa
I
am
so
weak,
it's
almost
sad
Hazukashii
kurai
ore
wa
I
am
so
ashamed,
it's
almost
embarrassing
Samishii
kurai
ore
wa
I
am
so
lonely,
it's
almost
unbearable
Muryoku
da
I
am
powerless
Hajimari
no
jikan
da
mō
takaga
hazureta
It's
time
to
begin,
all
pretenses
are
gone
Chikara
no
butsuke
aida
subete
ga
kowareta
In
the
midst
of
the
clash
of
power,
everything
was
broken
Jibun
no
ita
machi
ga
sakenderu
The
town
where
I
live
is
crying
out
Kanashii
kurai
nanimo
I
feel
so
sad,
I
feel
nothing
Hazukashii
kurai
nanimo
I
feel
so
ashamed,
I
feel
nothing
Samishii
kurai
nanimo
I
feel
so
lonely,
I
feel
nothing
Kanjinai
I
can't
feel
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shintaro Sakamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.