Shintaro Sakamoto - World Without Sadness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shintaro Sakamoto - World Without Sadness




World Without Sadness
Мир без печали
あなたの声が 聞こえない
Я не слышу твой голос.
もしかして今 ほかのとこどこか
Может быть, ты сейчас где-то в другом месте?
ああ 見てたの?
Ах, ты видела?
悲しみのない世界が
Мир без печали,
あればいいのに
если бы он существовал...
あなたの姿 が見えない
Я не вижу тебя.
もしかして今 わたしたちすでに
Может быть, мы уже в прошлом?
ああ 過去なの?
Ах, это прошлое?
悲しみのない世界が
Мир без печали,
あればいいのに
если бы он существовал...
どこかに
Где-нибудь...
あればいいのに
Если бы он существовал...





Writer(s): Shintaro Sakamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.