Shintaro Sakamoto - You Just Decided - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shintaro Sakamoto - You Just Decided




You Just Decided
You Just Decided
一人で 何かを しようとしてる
You are trying to do something alone
楽しみとか 苦しみとか 知ろうとしてる
You are trying to know joy and suffering
恋をしたり ケンカしたり したい
You want to fall in love and quarrel
今日目覚めて 君はそう決めた 突然に
Waking up today, you decided so suddenly
時には 涙を 流してみたり
Sometimes you shed some tears
窓ガラスが 壊れるほど 叫んでみたり
You shout as if to break the window pane
ダンスしたり ジャンプしたり したい
You want to dance and jump
もう疲れた 君は戸をあけて
You are tired now, and you open the door
突然外に 出た
And suddenly went outside
この町で 生きている 宿題を しながら
Living in this town, doing your homework
そして単純な嘘にドキドキしながら
And thrilling to a simple lie
朝がきて 夜がきて また朝が 夜になって
Morning comes, then night, then morning again, then night
また朝が来て また夜が来て 朝が
Then morning comes again, then night again, then morning
恋をしたり けんかしたり したい
You want to fall in love, and quarrel
今日目覚めて 君は戸をあけて
Waking up today, you open the door
突然外に 出た
And suddenly went outside
この町で 生きている 行く人を 見ながら
Living in this town, watching people go
そして肝心なとこでしらけてみながら
And cooling off at the main point
朝がきて 夜がきて また朝が 夜になって
Morning comes, then night, then morning again, then night
また朝が来て また夜が来て 朝が
Then morning comes again, then night again, then morning
君はそう決めた 突然に
You decided so suddenly
君はそう決めた 突然に
You decided so suddenly
君はそう決めた 突然に
You decided so suddenly
君はそう決めた 突然に
You decided so suddenly





Writer(s): Shintaro Sakamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.