Shintaro Sakamoto - おぼろげナイトクラブ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shintaro Sakamoto - おぼろげナイトクラブ




おぼろげナイトクラブ
Oboroge Nightclub
今度の今度はどんなにのんきで呑んで遊んでたこんな自分でも
This time around, no matter how easy-going I am or how much I drink and party
頓挫してる(頓挫してる)
I've hit a dead end (hit a dead end)
お手上げだな(お手上げだね)
I surrender (I surrender)
頓挫してる(頓挫してる)
I've hit a dead end (hit a dead end)
お手上げだな(お手上げだね)
I surrender (I surrender)
変な預言者と陰謀論者となんとか神社の信者と神父が
Odd prophets and conspiracy theorists and a lot of followers of this or that shrine and priests
喧嘩してる(喧嘩してる)
Are at each other's throats (at each other's throats)
ぐじゃぐじゃだな(ぐじゃぐじゃだね)
What a mess (what a mess)
喧嘩してる(喧嘩してる)
Are at each other's throats (at each other's throats)
ぐじゃぐじゃだな(ぐじゃぐじゃだね)
What a mess (what a mess)
深夜イベントでアングラバンドのなんとも陰気なファンクでみんなが
At a late-night event, everyone's
ダンパしてる
Swinging (swinging)
いいね
Excellent
シンセとコンガとボンゴのコンボののんきなテンポのサンバや演歌で
To the funky sounds of some gloomy underground band with their easy-going samba-like and enka-like rhythms accompanied by synthesizers, congas, and bongos
ナンパしてる
Picking up (picking up)
いいね
Excellent
この世には(この世には)
In this world (in this world)
思ってるようにいかないことばかり
There's nothing but things that don't go your way
優しさが(優しさが)
Kindness (kindness)
余ってるような場所 あれば連れてって
There are places where kindness seems to have nothing to do
深夜イベントで近所の男女がのんきなテンポのサンバや演歌で
At late-night events, the neighborhood guys and dolls
飲酒してる(飲酒してる)
Are drinking (drinking)
おぼろげだな(おぼろげだね)
How hazy (how hazy)
談話してる(談話してる)
Are mingling (mingling)
おぼろげだな(おぼろげだね)
How hazy (how hazy)
ダンパしてる(ダンパしてる)
Are swinging (swinging)
おぼろげだな(おぼろげだね)
How hazy (how hazy)
ナンパしてる(ナンパしてる)
Are picking up (picking up)
いいね
Excellent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.