Paroles et traduction Shintoma - Fe Ciega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
a
mí
la
vaina
que
se
mueva
por
el
barrio
me
la
trae
floja,
I
don’t
care
about
what
happens
in
the
neighborhood,
it’s
all
the
same
to
me,
A
todo
humano
si
le
rajan
saca
sangre
roja.
Every
human
bleeds
red
if
you
cut
them.
Así
que
piensa
dos
veces
y
olvida
la
panoja,
So
think
twice
and
forget
about
the
nonsense,
Que
cuando
cruzas
la
línea
no
tienes
vuelta
de
hoja.
Because
when
you
cross
the
line,
there’s
no
turning
back.
Ahora
lo
sirvo,
toma
pan
y
moja,
Now
I
serve
it,
take
bread
and
dip
it,
Soy
al
Rap
lo
que
a
la
cocina
del
chino
la
soja.
I’m
to
Rap
what
soy
sauce
is
to
Chinese
cuisine.
Que
ya
da
igual
el
camino
que
escoja,
It
doesn’t
matter
what
path
I
choose,
Porque
consigo
cualquier
objetivo
que
a
mi
mente
se
le
antoja.
Because
I
achieve
any
goal
that
my
mind
desires.
Natural,
como
sonrisa
de
niño
travieso,
Natural,
like
a
mischievous
child’s
smile,
Es
evidente
que
a
mi
edad
no
me
la
dan
con
queso.
It’s
obvious
that
at
my
age
you
can’t
fool
me
with
anything.
La
sinceridad
con
la
que
yo
me
expreso,
The
sincerity
with
which
I
express
myself,
Es
comparable
a
la
que
nace
en
cada
primer
beso.
Is
comparable
to
what’s
born
in
every
first
kiss.
Salgo
ileso
en
la
refriega,
I
come
out
unscathed
in
the
fray,
Mi
fe
ciega,
difícilmente
nadie
me
la
niega.
My
blind
faith,
it's
hard
for
anyone
to
deny.
Nunca
crecerá
la
flor
que
no
se
riega,
A
flower
that
is
not
watered
will
never
grow,
Así
que
ayúdame
y
rula
mi
mierda
si
te
llega.
So
help
me
out
and
spread
the
word
if
you
can.
Ya
está,
esto
es
solo
entre
tu
y
yo.
That’s
it,
it’s
just
between
you
and
me.
De
creador
de
contenido
a
oyente,
¿te
mola?
Dale
al
share.
From
content
creator
to
listener,
do
you
like
it?
Hit
share.
Y
así
no
incito
a
los
chavales
a
la
droga
sino
a
que
despierten,
And
so
I
don’t
incite
the
kids
to
drugs
but
to
wake
up,
A
que
analicen
lo
que
tienen
en
frente,
¿Me
entiendes?
To
analyze
what
they
have
in
front
of
them,
do
you
understand?
Que
se
cultiven
en
lo
que
defienden,
To
cultivate
themselves
in
what
they
defend,
Sabiendo
bien
el
motivo
por
el
cual
esa
mecha
es
la
que
encienden.
Knowing
the
reason
why
that
fuse
is
the
one
they
ignite.
Soy
la
serpiente,
suena
el
cascabel,
I’m
the
serpent,
the
rattlesnake
sounds,
No
confundas
lo
de
tener
fama
con
tener
nivel.
Don’t
confuse
fame
with
skill.
Mi
papel,
ponerle
siempre
la
guinda
al
pastel,
My
role
is
to
always
put
the
icing
on
the
cake,
Independientemente
de
con
quién
esté
en
cartel.
No
matter
who
I’m
on
the
bill
with.
Desde
mi
"Kel"
estoy
chapando
bocas,
From
my
"Kel"
I'm
shutting
mouths,
Fabricando
bombas,
flotando
en
esta
pompa.
Making
bombs,
floating
in
this
bubble.
Ahora
tan
sólo
espérate
a
que
rompa
Now
just
wait
for
me
to
break,
Para
que
lo
flipes
cuando
saque
a
pasear
mi
trompa.
So
you’ll
trip
out
when
I
take
my
trunk
for
a
walk.
No
puede
ser,
cómo
le
da,
este
cabrón.
It
can’t
be,
how
he
does
it,
this
bastard.
Quieren
encontrarme
el
fallo.
They
want
to
find
a
flaw
in
me.
Pero
a
su
vez,
van
a
acatar,
mi
religión
But
at
the
same
time,
they’re
gonna
abide
by
my
religion
Antes
de
que
cante
el
gallo.
Before
the
rooster
crows.
Así
es,
no
hay
más,
twentyfour
seven,
check
it
out
That’s
it,
there’s
no
more,
twentyfour
seven,
check
it
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fe Ciega
date de sortie
05-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.