Paroles et traduction Shintoma - Fe Ciega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
a
mí
la
vaina
que
se
mueva
por
el
barrio
me
la
trae
floja,
Мне
безразлично,
что
происходит
в
квартале,
детка,
A
todo
humano
si
le
rajan
saca
sangre
roja.
У
каждого
человека,
если
его
порезать,
кровь
красная.
Así
que
piensa
dos
veces
y
olvida
la
panoja,
Так
что
подумай
дважды
и
забудь
о
деньгах,
Que
cuando
cruzas
la
línea
no
tienes
vuelta
de
hoja.
Потому
что,
когда
переходишь
черту,
пути
назад
нет.
Ahora
lo
sirvo,
toma
pan
y
moja,
Теперь
я
подаю,
макай
хлеб,
милая,
Soy
al
Rap
lo
que
a
la
cocina
del
chino
la
soja.
Я
для
рэпа
то
же,
что
соевый
соус
для
китайской
кухни.
Que
ya
da
igual
el
camino
que
escoja,
Мне
уже
все
равно,
какой
путь
я
выберу,
Porque
consigo
cualquier
objetivo
que
a
mi
mente
se
le
antoja.
Потому
что
я
достигаю
любой
цели,
которая
приходит
мне
в
голову.
Natural,
como
sonrisa
de
niño
travieso,
Натуральный,
как
улыбка
озорного
мальчишки,
Es
evidente
que
a
mi
edad
no
me
la
dan
con
queso.
Очевидно,
что
в
моем
возрасте
меня
не
обманешь.
La
sinceridad
con
la
que
yo
me
expreso,
Искренность,
с
которой
я
выражаюсь,
Es
comparable
a
la
que
nace
en
cada
primer
beso.
Сравнима
с
той,
что
рождается
с
каждым
первым
поцелуем.
Salgo
ileso
en
la
refriega,
Выхожу
невредимым
из
переделки,
Mi
fe
ciega,
difícilmente
nadie
me
la
niega.
Моя
слепая
вера,
вряд
ли
кто-то
сможет
ее
опровергнуть.
Nunca
crecerá
la
flor
que
no
se
riega,
Никогда
не
вырастет
цветок,
который
не
поливают,
Así
que
ayúdame
y
rula
mi
mierda
si
te
llega.
Так
что
помоги
мне
и
распространи
мое
творчество,
если
оно
до
тебя
дойдет.
Ya
está,
esto
es
solo
entre
tu
y
yo.
Вот
и
все,
это
только
между
нами.
De
creador
de
contenido
a
oyente,
¿te
mola?
Dale
al
share.
От
создателя
контента
к
слушателю,
как
тебе?
Поделись.
Y
así
no
incito
a
los
chavales
a
la
droga
sino
a
que
despierten,
И
таким
образом
я
не
подталкиваю
молодежь
к
наркотикам,
а
побуждаю
их
проснуться,
A
que
analicen
lo
que
tienen
en
frente,
¿Me
entiendes?
Чтобы
они
анализировали
то,
что
перед
ними,
понимаешь?
Que
se
cultiven
en
lo
que
defienden,
Чтобы
они
развивались
в
том,
что
защищают,
Sabiendo
bien
el
motivo
por
el
cual
esa
mecha
es
la
que
encienden.
Хорошо
зная
причину,
по
которой
они
зажигают
этот
фитиль.
Soy
la
serpiente,
suena
el
cascabel,
Я
змея,
звенит
погремушка,
No
confundas
lo
de
tener
fama
con
tener
nivel.
Не
путай
славу
с
уровнем
мастерства.
Mi
papel,
ponerle
siempre
la
guinda
al
pastel,
Моя
роль
— всегда
ставить
вишенку
на
торт,
Independientemente
de
con
quién
esté
en
cartel.
Независимо
от
того,
с
кем
я
на
афише.
Desde
mi
"Kel"
estoy
chapando
bocas,
Из
своего
"Келя"
я
закрываю
рты,
Fabricando
bombas,
flotando
en
esta
pompa.
Изготавливаю
бомбы,
паря
в
этом
пузыре.
Ahora
tan
sólo
espérate
a
que
rompa
Теперь
просто
жди,
когда
я
взорвусь,
Para
que
lo
flipes
cuando
saque
a
pasear
mi
trompa.
Чтобы
ты
обалдела,
когда
я
вытащу
свой
хобот.
No
puede
ser,
cómo
le
da,
este
cabrón.
Не
может
быть,
как
он
это
делает,
этот
ублюдок.
Quieren
encontrarme
el
fallo.
Хотят
найти
во
мне
изъян.
Pero
a
su
vez,
van
a
acatar,
mi
religión
Но
в
то
же
время,
они
будут
почитать
мою
религию
Antes
de
que
cante
el
gallo.
Прежде,
чем
пропоет
петух.
Así
es,
no
hay
más,
twentyfour
seven,
check
it
out
Вот
так,
больше
ничего,
двадцать
четыре
на
семь,
зацени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fe Ciega
date de sortie
05-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.