Shintoma - Fe Ciega - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shintoma - Fe Ciega




Fe Ciega
Слепая Вера
Que a la vaina que se mueva por el barrio me la trae floja,
Мне безразлично, что происходит в квартале, детка,
A todo humano si le rajan saca sangre roja.
У каждого человека, если его порезать, кровь красная.
Así que piensa dos veces y olvida la panoja,
Так что подумай дважды и забудь о деньгах,
Que cuando cruzas la línea no tienes vuelta de hoja.
Потому что, когда переходишь черту, пути назад нет.
Ahora lo sirvo, toma pan y moja,
Теперь я подаю, макай хлеб, милая,
Soy al Rap lo que a la cocina del chino la soja.
Я для рэпа то же, что соевый соус для китайской кухни.
Que ya da igual el camino que escoja,
Мне уже все равно, какой путь я выберу,
Porque consigo cualquier objetivo que a mi mente se le antoja.
Потому что я достигаю любой цели, которая приходит мне в голову.
Natural, como sonrisa de niño travieso,
Натуральный, как улыбка озорного мальчишки,
Es evidente que a mi edad no me la dan con queso.
Очевидно, что в моем возрасте меня не обманешь.
La sinceridad con la que yo me expreso,
Искренность, с которой я выражаюсь,
Es comparable a la que nace en cada primer beso.
Сравнима с той, что рождается с каждым первым поцелуем.
Salgo ileso en la refriega,
Выхожу невредимым из переделки,
Mi fe ciega, difícilmente nadie me la niega.
Моя слепая вера, вряд ли кто-то сможет ее опровергнуть.
Nunca crecerá la flor que no se riega,
Никогда не вырастет цветок, который не поливают,
Así que ayúdame y rula mi mierda si te llega.
Так что помоги мне и распространи мое творчество, если оно до тебя дойдет.
Ya está, esto es solo entre tu y yo.
Вот и все, это только между нами.
De creador de contenido a oyente, ¿te mola? Dale al share.
От создателя контента к слушателю, как тебе? Поделись.
Y así no incito a los chavales a la droga sino a que despierten,
И таким образом я не подталкиваю молодежь к наркотикам, а побуждаю их проснуться,
A que analicen lo que tienen en frente, ¿Me entiendes?
Чтобы они анализировали то, что перед ними, понимаешь?
Que se cultiven en lo que defienden,
Чтобы они развивались в том, что защищают,
Sabiendo bien el motivo por el cual esa mecha es la que encienden.
Хорошо зная причину, по которой они зажигают этот фитиль.
Soy la serpiente, suena el cascabel,
Я змея, звенит погремушка,
No confundas lo de tener fama con tener nivel.
Не путай славу с уровнем мастерства.
Mi papel, ponerle siempre la guinda al pastel,
Моя роль всегда ставить вишенку на торт,
Independientemente de con quién esté en cartel.
Независимо от того, с кем я на афише.
Desde mi "Kel" estoy chapando bocas,
Из своего "Келя" я закрываю рты,
Fabricando bombas, flotando en esta pompa.
Изготавливаю бомбы, паря в этом пузыре.
Ahora tan sólo espérate a que rompa
Теперь просто жди, когда я взорвусь,
Para que lo flipes cuando saque a pasear mi trompa.
Чтобы ты обалдела, когда я вытащу свой хобот.
No puede ser, cómo le da, este cabrón.
Не может быть, как он это делает, этот ублюдок.
Quieren encontrarme el fallo.
Хотят найти во мне изъян.
Pero a su vez, van a acatar, mi religión
Но в то же время, они будут почитать мою религию
Antes de que cante el gallo.
Прежде, чем пропоет петух.
Así es, no hay más, twentyfour seven, check it out
Вот так, больше ничего, двадцать четыре на семь, зацени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.