Paroles et traduction Shiny Toy Guns feat. Binary Finary - When Did This Storm Begin
(I
hate
you)
(Я
ненавижу
тебя)
Call
my
name
Позови
меня
по
имени
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою.
Call
my
name
Позови
меня
по
имени
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою.
Here′s
a
story
of
the
way
I
wasn't
meant
to
be
raised
Вот
история
о
том,
как
меня
не
должны
были
воспитывать.
Bright
yellow
sun
that
fades
away
to
black
and
blue
every
place
Ярко-желтое
солнце,
которое
исчезает
в
черно-синем
месте.
There′s
a
bottle
in
the
shape
of
your
love
for
me
Вот
бутылка
в
форме
твоей
любви
ко
мне.
Now
the
clouds
are
twisting
higher
blinding
arrows
away
Теперь
облака
вьются
все
выше,
ослепляя
стрелы.
Piercing
the
darkness
of
these
streets
with
my
electricity
Пронзая
темноту
этих
улиц
своим
электричеством.
Cold
shatters
the
sky,
this
is
the
first
day
of
the
rest
of
our
lives
Холод
раскалывает
небо,
это
первый
день
в
нашей
оставшейся
жизни.
'Cause
no
one
truly
lives
or
dies
Потому
что
никто
по-настоящему
не
живет
и
не
умирает.
Call
my
name
(when
did
this
storm
begin?)
Позови
меня
по
имени
(когда
началась
эта
буря?)
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою.
Call
my
name
(when
will
this
story
end?)
Позови
меня
по
имени
(когда
же
закончится
эта
история?)
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою.
Every
night
you
drink
the
money
left
to
pay
all
the
bills
Каждую
ночь
ты
пропиваешь
деньги,
оставшиеся
на
оплату
всех
счетов.
No
food
for
us
but
there's
another
fucking
bottle
of
pills
Еды
для
нас
нет
но
есть
еще
одна
чертова
бутылка
таблеток
Here′s
your
trophy
on
my
face,
it′s
just
an
eye
anyway,
oh!
Вот
твой
трофей
на
моем
лице,
все
равно
это
всего
лишь
глаз,
о!
Now
the
clouds
are
twisting
higher
blinding
arrows
away
Теперь
облака
вьются
все
выше,
ослепляя
стрелы.
Piercing
the
darkness
of
these
streets
with
my
electricity
Пронзая
темноту
этих
улиц
своим
электричеством.
This
will
go
no
further,
I
swear
it
dies
today
Дальше
этого
не
пойдет,
клянусь,
сегодня
он
умрет.
Your
nights
will
stay
forever
if
you
dare
once
more
touch
me
Твои
ночи
останутся
навсегда,
если
ты
осмелишься
еще
раз
прикоснуться
ко
мне.
Call
my
name
(when
did
this
storm
begin?)
Позови
меня
по
имени
(когда
началась
эта
буря?)
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою.
Call
my
name
(when
will
this
story
end?)
Позови
меня
по
имени
(когда
же
закончится
эта
история?)
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою.
Where
I
stand
Где
я
стою?
Call
my
name
(when
did
this
storm
begin?)
Позови
меня
по
имени
(когда
началась
эта
буря?)
Call
my
name
(when
will
this
story
end?)
Позови
меня
по
имени
(когда
же
закончится
эта
история?)
Call
my
name
(when
did
this
storm
begin?)
Позови
меня
по
имени
(когда
началась
эта
буря?)
Call
my
name
Позови
меня
по
имени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Petree, Jeremy Dawson, Matthew Laws
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.