Paroles et traduction Shiny Toy Guns - When Did This Storm Begin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Did This Storm Begin
Когда начался этот шторм
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою
Here′s
a
story
of
the
way
Вот
история
о
том,
как
I
wasn't
meant
to
be
raised
Мне
не
суждено
было
вырасти
Bright
yellow
sun
that
fades
away
Ярко-желтое
солнце,
которое
угасает
To
black
and
blue
every
place
До
черно-синего
цвета
повсюду
There′s
a
bottle
in
the
shape
Есть
бутылка
в
форме
Of
your
love
for
me
Твоей
любви
ко
мне
Now
the
clouds
are
racing
higher
Теперь
облака
несутся
все
выше
Blinding
arrows
away
Ослепляющие
стрелы
прочь
There's
in
darkness
off
Там,
во
тьме,
за
пределами
The
streets
that
my
electricity
Улиц,
что
питают
меня
электричеством
Gold
shatters
the
sky
Золото
разбивает
небо
This
is
the
first
day
Это
первый
день
Of
the
rest
of
our
lives
Остатка
наших
жизней
'Cause
no
one
truly
lives
or
dies
Потому
что
никто
по-настоящему
не
живет
и
не
умирает
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
When
did
this
storm
begin?
Когда
начался
этот
шторм?
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
When
will
this
story
end?
Когда
закончится
эта
история?
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою
Every
night
you
drink
the
money
Каждую
ночь
ты
пропиваешь
деньги
Left
to
pay
all
the
bills
Оставленные
на
оплату
всех
счетов
No
room
for
us,
but
there′s
another
Нет
места
для
нас,
но
есть
еще
одна
Fucking
bottle
of
pills
Чертова
бутылка
таблеток
Here′s
your
trophy
on
my
face
Вот
твой
трофей
на
моем
лице
It's
just
an
eye
anyway
Это
всего
лишь
глаз,
в
любом
случае
Now
the
clouds
are
racing
higher
Теперь
облака
несутся
все
выше
Blinding
arrows
away
Ослепляющие
стрелы
прочь
There′s
in
darkness
off
Там,
во
тьме,
за
пределами
The
streets
that
my
electricity
Улиц,
что
питают
меня
электричеством
This
will
go
no
further
Это
больше
не
повторится
I
swear
it
dies
today
Клянусь,
сегодня
этому
конец
Your
nights
will
stay
forever
Твои
ночи
останутся
навсегда
If
you
dare
once
more
touch
me
Если
ты
еще
раз
посмеешь
коснуться
меня
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
When
did
this
storm
begin?
Когда
начался
этот
шторм?
Answer
me
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
When
will
this
story
end?
Когда
закончится
эта
история?
Answer
me
where
I
stand,
where
I
stand
Ответь
мне,
где
я
стою,
где
я
стою
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
When
did
this
storm
begin?
Когда
начался
этот
шторм?
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
When
will
this
story
end?
Когда
закончится
эта
история?
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
When
did
this
storm
begin?
Когда
начался
этот
шторм?
Call
my
name
Назови
меня
по
имени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Petree, Jeremy Dawson, Matthew Laws
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.