Shipko - Im Near with You - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Shipko - Im Near with You




Im Near with You
Ich bin dir nah
I don't feel anything
Ich fühle nichts mehr
Я больше не чувствую ничего - кто я?
Ich fühle nichts mehr wer bin ich?
Я не знаю как же мне спросить у тебя
Ich weiß nicht, wie ich dich fragen soll
Я запутался во снах, не понимаю где я
Ich habe mich in Träumen verirrt, ich verstehe nicht, wo ich bin
Среди всех этих людей хочу видеть лишь тебя
Unter all diesen Menschen möchte ich nur dich sehen
Помоги, мне эти фонари не светят
Hilf mir, diese Laternen leuchten nicht für mich
Я один на свете, я не знаю куда деться
Ich bin allein auf der Welt, ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Я очень устал, мне нужно было прогреться
Ich bin sehr müde, ich musste mich aufwärmen
Мне не светит солнце, мы с тобой сонные дети
Die Sonne scheint nicht für mich, wir sind verschlafene Kinder
Я боюсь тепла, хочу чтоб завалило снегом
Ich habe Angst vor der Wärme, ich möchte, dass es schneit
Мы только вдвоём, мы унесённые ветром
Wir sind nur zu zweit, wir sind vom Wind verweht
Абонент недоступен, мы с тобой сейчас где-то
Der Teilnehmer ist nicht erreichbar, wir sind jetzt irgendwo
Я хочу к тебе даже сквозь километров
Ich möchte zu dir, auch durch 5.000 Kilometer
Я устал, я очень устал
Ich bin müde, ich bin sehr müde
Я не знаю кем я стал, я будущее прогадал
Ich weiß nicht, wer ich geworden bin, ich habe die Zukunft vergeudet
Где всё время пропадал, где мой собственный я
Wo war ich die ganze Zeit, wo ist mein eigenes Ich
Прячу боль в домах где нету света, там где мрак
Ich verstecke den Schmerz in Häusern, wo es kein Licht gibt, wo Dunkelheit herrscht
Я стал ещё хуже, как теперь мне жить?
Ich bin noch schlimmer geworden, wie soll ich jetzt leben?
Понимаешь, я тебя всегда любил, и буду любить
Verstehst du, ich habe dich immer geliebt und werde dich immer lieben
Но сейчас мой главный страх - это тебе не навредить
Aber jetzt ist meine größte Angst dir nicht zu schaden
Я убью себя за миг, если убью всё что внутри
Ich werde mich in einem Augenblick töten, wenn ich alles in mir töte
Я больше не чувствую ничего - кто я?
Ich fühle nichts mehr wer bin ich?
Я не знаю как же мне спросить у тебя
Ich weiß nicht, wie ich dich fragen soll
Я запутался во снах, не понимаю где я
Ich habe mich in Träumen verirrt, ich verstehe nicht, wo ich bin
Среди всех этих людей хочу видеть лишь тебя
Unter all diesen Menschen möchte ich nur dich sehen
Я больше не чувствую ничего - кто я?
Ich fühle nichts mehr wer bin ich?
Я не знаю как же мне спросить у тебя
Ich weiß nicht, wie ich dich fragen soll
Я запутался во снах, не понимаю где я
Ich habe mich in Träumen verirrt, ich verstehe nicht, wo ich bin
Среди всех этих людей хочу видеть лишь тебя
Unter all diesen Menschen möchte ich nur dich sehen





Writer(s): славинскас ярослав марюсович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.