Shipko - Батуми - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shipko - Батуми




Батуми
Batumi
Jozey
Jozey
Я хочу в батуми, в ботанический сад
I want to go to Batumi, to the botanical garden
То что я такой родился тут никто не виноват
It's no one's fault that I was born this way
Где заботы и тепла взять хотя бы на годик-два
Where can I find care and warmth, even for a year or two
И скоро придёт пора, придёт скоро моя пора
And my time will come soon, my time will come soon
Я хочу в батуми, в ботанический сад
I want to go to Batumi, to the botanical garden
То что я такой родился тут никто не виноват
It's no one's fault that I was born this way
Где заботы и тепла взять хотя бы на годик-два
Where can I find care and warmth, even for a year or two
И скоро придёт пора, придёт скоро моя пора
And my time will come soon, my time will come soon
Ты или не ты, я не буду дарить цветы
You or not you, I won't give you flowers
Все они завянут скоро, ровно так, как моя жизнь
They will all wither soon, just like my life
Ты убила бы морально, если б я не прекратил
You would have killed me morally if I hadn't stopped
Ну скажи, зачем я нужен был тебе, ну повтори
Tell me, why did you need me, tell me again
Раскрываю эти смыслы, смыслы жизни дорогих
I reveal these meanings, the meanings of the lives of loved ones
Если я капну чуть глубже, то узнаю всё про них
If I dig a little deeper, I'll find out everything about them
Извини, если проник в твою квартиру без причин
I'm sorry if I broke into your apartment for no reason
И на тебя никто бы не сказал бы упади
And no one would have told you to fall
Я хочу в батуми, в ботанический сад
I want to go to Batumi, to the botanical garden
То что я такой родился тут никто не виноват
It's no one's fault that I was born this way
Где заботы и тепла взять хотя бы на годик-два
Where can I find care and warmth, even for a year or two
И скоро придёт пора, придёт скоро моя пора
And my time will come soon, my time will come soon
Я хочу в батуми, в ботанический сад
I want to go to Batumi, to the botanical garden
То что я такой родился тут никто не виноват
It's no one's fault that I was born this way
Где заботы и тепла взять хотя бы на годик-два
Where can I find care and warmth, even for a year or two
И скоро придёт пора, придёт скоро моя пора
And my time will come soon, my time will come soon
Я ищу уют который год, но я всё же не тут
I've been searching for comfort for years, but I'm still not there
Подскажи мне, где забрать ту самую, и я приду
Tell me where to pick up the one, and I'll come
Я закончу школу, и не знаю, пойду в институт
I'll finish school, and I don't know if I'll go to university
Пока мои души рядом, пока мои души тут
While our souls are close, while our souls are here
Не стой на пути, ведь я скажу только умри
Don't stand in my way, because I'll just say die
Раскрываюсь на просторах, пишу сказки о любви
I open up in the open spaces, I write fairy tales about love
И вселенная не вечна, можешь мне не говорить
And the universe is not eternal, you don't have to tell me
Маска счастья на лице, но что же у тебя внутри
A mask of happiness on your face, but what's inside you
Покажи мне это
Show me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.