Shipko - Замёрзшие шахты - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Shipko - Замёрзшие шахты




Замёрзшие шахты
Gefrorene Minen
(i don't feel anything) обними меня, я не чувствую ничего, малыш
(ich fühle nichts) Umarme mich, ich fühle nichts, mein Schatz
Ну только останься, только останься
Bleib einfach, bleib einfach
Только останься, только останься
Bleib einfach, bleib einfach
Замёрзшие шахты, я так потерялся
Gefrorene Minen, ich habe mich so verirrt
Времени идти назад нет, но мне это и не надо
Es gibt keine Zeit zurückzugehen, aber ich brauche das auch nicht
Не уходи, прошу, только останься
Geh nicht weg, ich bitte dich, bleib einfach
Только останься, ну только останься
Bleib einfach, bleib einfach
Замёрзшие шахты, я так потерялся
Gefrorene Minen, ich habe mich so verirrt
Времени идти назад нет, но мне это и не надо
Es gibt keine Zeit zurückzugehen, aber ich brauche das auch nicht
Не уходи, прошу, только останься
Geh nicht weg, ich bitte dich, bleib einfach
Только останься, ну только останься
Bleib einfach, bleib einfach
Я рыдаю как девчонка, но мне плохо, ты пойми
Ich weine wie ein Mädchen, aber mir geht es schlecht, verstehst du
И, солнце, я сорву все цветы в поле, дам тебе, ну посмотри
Und, Sonne, ich werde alle Blumen auf dem Feld pflücken, sie dir geben, schau nur
Закройте меня в комнате, как делали родители
Sperrt mich in ein Zimmer ein, wie es meine Eltern getan haben
закрой свои глаза, эта фраза спасла мне жизнь
Schließe deine Augen, dieser Satz hat mir das Leben gerettet
Что делал ночью? ты спросишь меня - ответ не сложный
Was hast du nachts gemacht? Du wirst mich fragen - die Antwort ist nicht schwer
Смотрел в потолок, думал о том, как помочь се
Ich starrte an die Decke und dachte darüber nach, wie ich helfen könnte
Этот путь весьма тяжелый, но он с виду очень легкий
Dieser Weg ist sehr schwer, aber er sieht sehr leicht aus
Ты научи меня летать, улечу от города вовсе
Lehre mich fliegen, ich werde weit weg von der Stadt fliegen
На всё будто есть сроки, ведь прогнило моё тело, вроде
Alles scheint Fristen zu haben, denn mein Körper ist verfault, scheint es
Я уродлив, но моя меня так любит, и я в шоке
Ich bin hässlich, aber meine Liebe liebt mich so sehr, und ich bin schockiert
Хочу скинуть себя с обрыва, но как же мечта
Ich möchte mich von einer Klippe stürzen, aber was ist mit dem Traum
Купить себе котёнка, ездить в туры по городам
Mir ein Kätzchen zu kaufen, auf Tour durch die Städte zu fahren
Возможно перегну, но я хочу убить врагов
Vielleicht übertreibe ich, aber ich möchte meine Feinde töten
Делай со мной всё что хочешь, зай, я видел в жизни всё
Mach mit mir, was du willst, Liebling, ich habe alles im Leben gesehen
Так как меня все юзали и меня не понимали
Wie mich alle benutzt haben und mich nicht verstanden haben
Я пытаюсь выживать, выжить, ах, на мне лишь раны
Ich versuche zu überleben, zu überleben, ach, ich habe nur Wunden
Замёрзшие шахты, я так потерялся
Gefrorene Minen, ich habe mich so verirrt
Времени идти назад нет, но мне это и не надо
Es gibt keine Zeit zurückzugehen, aber ich brauche das auch nicht
Не уходи, прошу, только останься
Geh nicht weg, ich bitte dich, bleib einfach
Только останься, ну только останься
Bleib einfach, bleib einfach
Замёрзшие шахты, я так потерялся
Gefrorene Minen, ich habe mich so verirrt
Времени идти назад нет, но мне это и не надо
Es gibt keine Zeit zurückzugehen, aber ich brauche das auch nicht
Не уходи, прошу, только останься
Geh nicht weg, ich bitte dich, bleib einfach
Только останься, ну только останься
Bleib einfach, bleib einfach
Я очень надеюсь, что ты со мной надолго
Ich hoffe sehr, dass du lange bei mir bleibst
Я прошёл через все пути, мне жить в комфорте неловко
Ich bin durch alle Wege gegangen, es ist mir unangenehm, in Komfort zu leben
Посмотри на этот мир, он только для нас, малыш
Schau dir diese Welt an, sie ist nur für uns, mein Schatz
Оставайся со мной, со мной далеко улетишь
Bleib bei mir, mit mir wirst du weit fliegen
Замёрзшие шахты, я так потерялся
Gefrorene Minen, ich habe mich so verirrt
Времени идти назад нет, но мне это и не надо
Es gibt keine Zeit zurückzugehen, aber ich brauche das auch nicht
Не уходи, прошу, только останься
Geh nicht weg, ich bitte dich, bleib einfach
Только останься, ну только останься
Bleib einfach, bleib einfach
Замёрзшие шахты, я так потерялся
Gefrorene Minen, ich habe mich so verirrt
Времени идти назад нет, но мне это и не надо
Es gibt keine Zeit zurückzugehen, aber ich brauche das auch nicht
Не уходи, прошу, только останься
Geh nicht weg, ich bitte dich, bleib einfach
Только останься, ну только останься
Bleib einfach, bleib einfach





Writer(s): славинскас ярослав марюсович, коннов егор андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.