Paroles et traduction Ships Have Sailed - If Only
Open
my
eyes
it's
7am,
there's
a
note
laying
on
your
side
of
the
bed.
Открываю
глаза,
сейчас
7 утра,
на
твоей
стороне
кровати
лежит
записка.
Was
it
something
I
did?
Something
I
said?
Was
I
using
my
heart
in
spite
of
my
head?
Было
ли
это
чем-то,
что
я
сделал?
Я
что-то
не
то
сказал?
Использовал
ли
я
свое
сердце
вопреки
разуму?
Oooh,
oooh,
oooh.
Оооо,
оооо,
оооо.
The
shades
are
down
to
keep
out
the
sun,
I'm
playing
the
songs
that
we
used
to
love,
Шторы
опущены,
чтобы
уберечь
от
солнца,
я
играю
песни,
которые
мы
когда-то
любили.,
I
fit
my
life
in
a
paper
cup,
I
got
an
empty
glass,
I
wanna
fill
it
up
with
Я
помещаю
свою
жизнь
в
бумажный
стаканчик,
у
меня
есть
пустой
стакан,
я
хочу
наполнить
его
You,
you,
you...
Ты,
ты,
ты...
But
the
world's
passin'
by
and,
I'm
stuck
inside
and
I
just
want
the
chance
to
change
your
mind.
Но
мир
проходит
мимо,
а
я
застрял
внутри,
и
я
просто
хочу
получить
шанс
изменить
твое
мнение.
If
only
I
could
feel
your
heart
beat
close
to
mine,
Если
бы
только
я
мог
почувствовать,
как
твое
сердце
бьется
рядом
с
моим,
If
only
I
could
touch
your
body
one
more
time,
Если
бы
только
я
мог
прикоснуться
к
твоему
телу
еще
раз,
Spend
another
night
with
you...
Провести
с
тобой
еще
одну
ночь...
If
only
I
could
make
you
take
back
your
goodbye.
Если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
забрать
свое
прощание
обратно.
I
saw
you
last
night
you
went
out
with
your
friend,
I
couldn't
believe
he
was
holding
your
hand,
Я
видел
тебя
прошлой
ночью,
ты
гуляла
со
своим
другом,
я
не
мог
поверить,
что
он
держал
тебя
за
руку,
I
turned
away
because
I
gotta
pretend,
that
I
might
just
win
you
back
again,
Я
отвернулся,
потому
что
должен
притвориться,
что
могу
просто
вернуть
тебя
снова.,
Oooh,
oooh,
oooh.
Оооо,
оооо,
оооо.
But
the
world's
passin'
by
and,
I'm
stuck
inside
and
I
just
want
the
chance
to
change
your
mind.
Но
мир
проходит
мимо,
а
я
застрял
внутри,
и
я
просто
хочу
получить
шанс
изменить
твое
мнение.
If
only
I
could
feel
your
heart
beat
close
to
mine,
Если
бы
только
я
мог
почувствовать,
как
твое
сердце
бьется
рядом
с
моим,
If
only
I
could
touch
your
body
one
more
time,
Если
бы
только
я
мог
прикоснуться
к
твоему
телу
еще
раз,
Spend
another
night
with
you...
Провести
с
тобой
еще
одну
ночь...
If
only
I
could
make
you
take
back
your
goodbye.
Если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
забрать
свое
прощание
обратно.
But
the
world's
passin'
by
and,
I'm
stuck
inside
and
I
just
want
the
chance
to
change
your
mind.
Но
мир
проходит
мимо,
а
я
застрял
внутри,
и
я
просто
хочу
получить
шанс
изменить
твое
мнение.
If
only
I
could
feel
your
heart
beat
close
to
mine,
Если
бы
только
я
мог
почувствовать,
как
твое
сердце
бьется
рядом
с
моим,
If
only
I
could
touch
your
body
one
more
time,
Если
бы
только
я
мог
прикоснуться
к
твоему
телу
еще
раз,
Spend
another
night
with
you...
Провести
с
тобой
еще
одну
ночь...
If
only
I
could
make
you
take
back
your
goodbye.
Если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
забрать
свое
прощание
обратно.
If
only
I
could
feel
your
heart
beat
close
to
mine,
Если
бы
только
я
мог
почувствовать,
как
твое
сердце
бьется
рядом
с
моим,
If
only
I
could
touch
your
body
one
more
time,
Если
бы
только
я
мог
прикоснуться
к
твоему
телу
еще
раз,
Spend
another
night
with
you...
Провести
с
тобой
еще
одну
ночь...
If
only
I
could
make
you
take
back
your
goodbye.
Если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
забрать
свое
прощание
обратно.
If
only
I
could
make
you
take
back
your
goodbye...
Если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
забрать
свое
прощание
обратно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Taylor Reid, William H Carpenter, Daniel James Hange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.