Paroles et traduction Shireen Abdul Wahab - Bahibbak Min Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahibbak Min Zaman
I've Loved You for Ages
بحبك
من
زمان
I
have
loved
you
for
ages
من
أول
يوم
قابلتك
From
the
first
day
I
met
you
والحب
عليا
بان
And
my
love
was
evident
لأ
هخبي
تاني
إحساسي
بيك
No
more
hiding
my
feelings
for
you
وهقول
آن
الأوان
I
will
finally
say
it
مش
حب
عادي
اللي
جوه
قلبي
The
love
in
my
heart
is
not
ordinary
شكله
اتقلب
جنان
It
has
turned
into
madness
بحبك
من
زمان
I
have
loved
you
for
ages
من
أول
يوم
قابلتك
From
the
first
day
I
met
you
والحب
عليا
بان
And
my
love
was
evident
لا
هخبي
تاني
إحساسي
بيك
No
more
hiding
my
feelings
for
you
وهقول
آن
الأوان
I
will
finally
say
it
مش
حب
عادي
اللي
جوه
قلبي
The
love
in
my
heart
is
not
ordinary
شكله
اتقلب
جنان
It
has
turned
into
madness
دق
الحب
بابي
Love
knocked
on
my
door
من
غير
ما
يقولي
حاجة
Without
saying
a
word
أنا
كنت
أعمل
حسابي
I
was
expecting
it
خلاني
أسهرله
ليالي
He
made
me
stay
up
nights
for
him
آه
يانا
من
عذابي
Oh
me,
my
torments
مش
لاقيه
كلام
يتقال
I
cannot
find
the
words
to
say
غير
إني.
إني
حلمت
بيه
Except
that,
that
I
have
dreamt
of
you
دق
الحب
بابي
Love
knocked
on
my
door
من
غير
ما
يقولي
حاجة
Without
saying
a
word
أنا
كنت
أعمل
حسابي
I
was
expecting
it
خلاني
أسهرله
ليالي
He
made
me
stay
up
nights
for
him
آه
يانا
من
عذابي
Oh
me,
my
torments
مش
لاقيه
كلام
يتقال
I
cannot
find
the
words
to
say
غير
إني.
إني
حلمت
بيه
Except
that,
that
I
have
dreamt
of
you
فيك
كل
الحاجات
You
have
everything
اللي
اتمنيتها
حبيبي
That
I
wished
for,
my
beloved
بجد
ده
مش
كلام
Honestly,
this
is
not
just
talk
طيبتك
حنية
قلبك
Your
kindness,
the
tenderness
of
your
heart
حتى
الاهتمام
Even
your
attention
من
نظرة
عينك
ليا
In
the
look
in
your
eyes
for
me
بشوف
أجمل
غرام
I
see
the
most
beautiful
love
فيك
كل
الحاجات
You
have
everything
اللي
اتمنيتها
حبيبي
That
I
wished
for,
my
beloved
بجد
ده
مش
كلام
Honestly,
this
is
not
just
talk
طيبتك
حنية
قلبك
Your
kindness,
the
tenderness
of
your
heart
حتى
الاهتمام
Even
your
attention
من
نظرة
عينك
ليا
In
the
look
in
your
eyes
for
me
بشوف
أجمل
غرام
I
see
the
most
beautiful
love
دق
الحب
بابي
Love
knocked
on
my
door
من
غير
ما
يقولي
حاجة
Without
saying
a
word
أنا
كنت
أعمل
حسابي
I
was
expecting
it
خلاني
أسهرله
ليالي
He
made
me
stay
up
nights
for
him
آه
يانا
من
عذابي
Oh
me,
my
torments
مش
لاقيه
كلام
يتقال
I
cannot
find
the
words
to
say
غير
إني.
إني
حلمت
بيه
Except
that,
that
I
have
dreamt
of
you
دق
الحب
بابي
Love
knocked
on
my
door
من
غير
ما
يقولي
حاجة
Without
saying
a
word
أنا
كنت
أعمل
حسابي
I
was
expecting
it
خلاني
أسهرله
ليالي
He
made
me
stay
up
nights
for
him
آه
يانا
من
عذابي
Oh
me,
my
torments
مش
لاقيه
كلام
يتقال
I
cannot
find
the
words
to
say
غير
إني.
إني
حلمت
بيه
Except
that,
that
I
have
dreamt
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
نساى
date de sortie
24-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.