Paroles et traduction Shireen Abdul Wahab - Batamenak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
امنتك
عليا
عشان
لاقيتنى
مصدقاك
I
trusted
you
because
I
found
you
honest
وعدتك
فى
وقت
الجد
جنبك
هتلاقينى
I
promised
you
in
times
of
need,
you'll
find
me
beside
you
بسهر
على
راحتك
وراضيه
اتعب
معاك
I
stay
up
for
your
comfort
and
am
content
to
toil
with
you
وان
متشيلكش
الارض
انا
اشيلك
فى
عينى
And
if
the
earth
refuses
to
carry
you,
I'll
carry
you
in
my
eyes
امنتك
عليا
عشان
لاقيتنى
مصدقاك
I
trusted
you
because
I
found
you
honest
وعدتك
فى
وقت
الجد
جنبك
هتلاقينى
I
promised
you
in
times
of
need,
you'll
find
me
beside
you
بسهر
على
راحتك
وراضيه
اتعب
معاك
I
stay
up
for
your
comfort
and
am
content
to
toil
with
you
وان
متشيلكش
الارض
انا
اشيلك
فى
عينى
And
if
the
earth
refuses
to
carry
you,
I'll
carry
you
in
my
eyes
بطمنك
ياحبيبى
من
اولها
I
assure
you,
my
dear,
from
the
very
beginning
سكتنا
لو
عاندتنا
هنكملها
If
we
stumble,
we'll
resume
our
journey
together
دنيتنا
لو
تعبتنا
من
عمايلها
If
our
world
exhausts
us
with
its
tricks
بالصبر
انا
وانت
هنستحملها
With
patience,
you
and
I
will
endure
it
على
قدنا
هنعيش
مع
بعضينا
We'll
live
together
as
best
we
can
وحبنا
من
الدنيا
دى
يكفينا
And
our
love
will
suffice
us
in
this
life
ده
انت
وانا
ولا
عمرنا
اتمنينا
This
is
you
and
I,
and
we
never
wished
for
anything
غير
بيت
صغير
وباب
مقفول
علينا
Apart
from
a
small
home
with
a
door
closed
to
the
world
انا
طول
حياتي
كنت
بحلم
لكي
وبيك
All
my
life,
I've
been
dreaming
of
you
and
for
you
وما
بين
ايديك
كملت
حاجة
ناقصة
فيا
And
within
your
embrace,
something
missing
within
me
was
made
whole
من
الدنيا
مش
طمعانة
الا
فحبي
ليك
I
desire
nothing
from
the
world
except
for
my
love
for
you
واديني
جايه
بوعدك
دلوقتي
بيا
And
here
I
come,
with
your
promise
by
my
side
انا
طول
حياتي
كنت
بحلم
لكي
وبيك
All
my
life,
I've
been
dreaming
of
you
and
for
you
وما
بين
ايديك
كملت
حاجة
ناقصة
فيا
And
within
your
embrace,
something
missing
within
me
was
made
whole
من
الدنيا
مش
طمعانة
الا
فحبي
ليك
I
desire
nothing
from
the
world
except
for
my
love
for
you
واديني
جايه
بوعدك
دلوقتي
بيا
And
here
I
come,
with
your
promise
by
my
side
بطمنك
ياحبيبى
من
اولها
I
assure
you,
my
dear,
from
the
very
beginning
سكتنا
لو
عاندتنا
هنكملها
If
we
stumble,
we'll
resume
our
journey
together
دنيتنا
لو
تعبتنا
من
عمايلها
If
our
world
exhausts
us
with
its
tricks
بالصبر
انا
وانت
هنستحملها
With
patience,
you
and
I
will
endure
it
على
قدنا
هنعيش
مع
بعضينا
We'll
live
together
as
best
we
can
وحبنا
من
الدنيا
دى
يكفينا
And
our
love
will
suffice
us
in
this
life
ده
انت
وانا
ولا
عمرنا
اتمنينا
This
is
you
and
I,
and
we
never
wished
for
anything
غير
بيت
صغير
وباب
مقفول
علينا
Apart
from
a
small
home
with
a
door
closed
to
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.