Shireen Abdul Wahab - Bayyaeen El Sabr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shireen Abdul Wahab - Bayyaeen El Sabr




يا بياعين الصبر
Терпение.
شيلولي مناب
Канноли из скорлупы чередуются.
ده حبيب القلب ناسي
Это мой парень.
وأنا فاكراه
И я вынуждена.
وادوني كمان شوية طولة بال
Посмотри на меня, приятель.
على تعب الحال
Я устал.
وأنا بستناه
И я посадил его.
يا بياعين الصبر
Терпение.
شيلولي مناب
Канноли из скорлупы чередуются.
ده حبيب القلب ناسي
Это мой парень.
وأنا فاكراه
И я вынуждена.
وادوني كمان شوية طولة بال
Посмотри на меня, приятель.
على تعب الحال
Я устал.
وأنا بستناه
И я посадил его.
يابا نار الهوى غلابة
Ябба-Дабба-Дабба-Дабба-Дабба-Дабба-ду.
والذكريات متسابة
Воспоминания изменчивы.
على قلبي مش رحماه
На моем сердце, не на его.
يابا قلبي وتر في ربابة
Ябба, мое сердце-аккорд в моих одеяниях.
بيغني على ليلاه
Пой ночью.
يابا نار الهوى غلابة
Ябба-Дабба-Дабба-Дабба-Дабба-Дабба-ду.
والذكريات متسابة
Воспоминания изменчивы.
على قلبي مش رحماه
На моем сердце, не на его.
يابا قلبي وتر في ربابة
Ябба, мое сердце-аккорд в моих одеяниях.
بيغني على ليلاه
Пой ночью.
ياللي إنت رايح عنده خد وياك
Боже, у тебя будет щека.
مرسال من قلب عاشق شوقه ضناه
Посланник из сердца возлюбленного, тоска, которой мы жаждем.
وخد معاك دموعي من المناديل
И возьми с собой мои слезы из салфеток.
وآهات الليل وحنين للقاه
И стоны ночи, и желание встретиться с ним.
ياللي إنت رايح عنده خد وياك
Боже, у тебя будет щека.
مرسال من قلب عاشق شوقه ضناه
Посланник из сердца возлюбленного, тоска, которой мы жаждем.
وخد معاك دموعي من المناديل
И возьми с собой мои слезы из салфеток.
وآهات الليل وحنين للقاه
И стоны ночи, и желание встретиться с ним.
ياللي إنت رايح عنده خد وياك
Боже, у тебя будет щека.
مرسال من قلب عاشق شوقه ضناه
Посланник из сердца возлюбленного, тоска, которой мы жаждем.
وخد معاك دموعي من المناديل
И возьми с собой мои слезы из салфеток.
وآهات الليل وحنين للقاه
И стоны ночи, и желание встретиться с ним.
يابا نار الهوى غلابة
Ябба-Дабба-Дабба-Дабба-Дабба-Дабба-ду.
والذكريات متسابة
Воспоминания изменчивы.
على قلبي مش رحماه
На моем сердце, не на его.
يابا قلبي وتر في ربابة
Ябба, мое сердце-аккорд в моих одеяниях.
بيغني على ليلاه
Пой ночью.
يابا نار الهوى غلابة
Ябба-Дабба-Дабба-Дабба-Дабба-Дабба-ду.
والذكريات متسابة
Воспоминания изменчивы.
على قلبي مش رحماه
На моем сердце, не на его.
يابا قلبي وتر في ربابة
Ябба, мое сердце-аккорд в моих одеяниях.
بيغني على ليلاه
Пой ночью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.