Shireen Abdul Wahab - In Rah Menak Ya 'en - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shireen Abdul Wahab - In Rah Menak Ya 'en




In Rah Menak Ya 'en
In Rah Menak Ya 'en
ان راح منك يا عين هيروح من قلبي فين
If he leaves you, my love, where will he go from my heart?
ده القلب يحب مرّة ميحبش مرّتين
For the heart loves once, it does not love twice.
ميحبش مرّتين
It does not love twice.
الحب اللي فى قلوبنا، الناس فاكرينه ايه؟
This love that is in our hearts, what do people think it is?
ده شاغلنا مهما تبنا، ولّا حلفنا عليه
It keeps us busy no matter what we do, even if we swear by it.
ومهما بعدنا عنه، نسيانه اقوى منه
And no matter how far we are from it, forgetting it is stronger than it.
وتخافي ليه يا عين؟ هيروح من قلبى فين!
And why are you afraid, my love? Where will he go from my heart?
ده القلب يحب مرّة ميحبش مرّتين
For the heart loves once, it does not love twice.
ميحبش مرّتين
It does not love twice.
وحياة اللي جرالي وياه من غير معاد
As I swear by what happened to me with him without an appointment,
لسهّره الليالي واحرّمه البعاد
To the nights I stayed up with him and deprived him of distance,
وأطفّي بناره ناري، وأخلص منه تاري
And I extinguished my fire with his fire, and fulfilled my destiny from him,
ولا يهمك يا عين، هيروح من قلبي فين!
Do not worry, my love, where will he go from my heart?
ده القلب يحب مرّة ميحبش مرّتين
For the heart loves once, it does not love twice.
ميحبش مرّتين
It does not love twice.
اياه يقسى عليّا، اياه ينسى اللي كان
He can be cruel to me and forget what was,
لسه الليالي جايّة، وأكتر من زمان
The nights are still coming, and longer than before.
و يا حيرته آه يا ويله، في نهار الشوق وليله
Oh, how confused he is, oh, how bad he will be, in the day of longing and its night.
خليه يروح يا عين، هيروح من قلبي فين!
Let him go, my love, where will he go from my heart?
ده القلب يحب مرّة ميحبش مرّتين
For the heart loves once, it does not love twice.
ميحبش مرّتين
It does not love twice.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.