Paroles et traduction Shireen Abdul Wahab - Khayneen
خاينين
يا
عين
ماتبكيش
Хайнин,
Эйн
матбекиш
آه،
يا
عين
في
قلوب
متساويش
О,
Око
в
равных
сердцах!
خاينين
يا
عين
ماتبكيش
Хайнин,
Эйн
матбекиш
يا
عين،
يا
عين
في
قلوب
متساويش
О
око,
о
Око
в
равных
сердцах
آه،
باعوا
ليه،
عشرة
بقالها
سنين
Ах,
они
продали
лес,
десять
лет
ее
бакалейщика.
خانوا
ليه،
وفاتوك
يا
قلبي
لمين؟
Они
предали
лес
и
фатук,
о,
мое
сердце
для
меня.
باعوا
ليه،
عشرة
بقالها
سنين،
سنين
Они
продали
лес,
десять
лет
ее
бакалейщика,
годы
...
خانوا
ليه،
وفاتوك
يا
قلبي
لمين؟
Они
предали
лес
и
фатук,
о,
мое
сердце
для
меня.
حيرة
ومرار
وعذاب
Недоумение,
горечь
и
мучение.
خاينين
يا
عين
ماتبكيش
Хайнин,
Эйн
матбекиш
يا
عين،
يا
عين
في
قلوب
متساويش،
آه
О
око,
о
Око
в
равных
сердцах,
Ах
خاينين
يا
عين
ماتبكيش
Хайнин,
Эйн
матбекиш
يا
عين
في
قلوب
متساويش،
آه
О,
Око
в
равных
сердцах,
Ах
كانوا
في
يوم
أقرب
من
الدنيا
ليك
Они
были
на
день
ближе,
чем
Нижнее
озеро.
راحوا
في
يوم
مخافوش
يا
قلبي
عليك
В
день
страха
мое
сердце
обращено
к
тебе.
كانوا
يوم
أقرب
من
الدنيا
ليك
Они
были
на
день
ближе,
чем
Нижнее
озеро.
راحوا
في
يوم
مخافوش
يا
قلبي
عليك
В
день
страха
мое
сердце
обращено
к
тебе.
راحوا
وسابوك
في
عذاب،
عذاب
Они
мучаются
и
мучаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.