Shireen Abdul Wahab - Taiba We Gadaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shireen Abdul Wahab - Taiba We Gadaa




Taiba We Gadaa
Taiba We Gadaa
مش أنا خالص على فكرة
It's not me, by any means
اللي أبقى محل شماتة
Who will be the subject of ridicule
بدل ما تردلي غيبتي
Instead of you defending my absence
تيجي عليا إنت كمان
You come after me too
ولا أنا خالص اللي استاهل
Nor am I at all the one who deserves
منك أي إهانة
Any insult from you
يا أخي قول ليه ظالمينها
My brother, tell me why you are oppressing me
دي أكيد ذلة لسان
This is clearly a slip of the tongue
ده أنا طيبة وجدعة
Because I am kind and generous
والطيبة ولا نافعة
And kindness is not useful
يمكن ساعات لاسعة
It's sometimes stinging
الرك عالنية
Anger is showing
أنا طيبة وجدعة
I am kind and generous
والطيبة ولا نافعة
And kindness is not useful
يمكن ساعات لاسعة
It's sometimes stinging
الرك عالنية
Anger is showing
اللي وجعني إن فيه ناس
What hurts me is that there are people
كل مناها توقعني
Whose only wish is to see me stumble
واللي مفرحني إن فيه ناس
And what makes me happy is that there are people
أكتر في ضهري واقفين
Who are standing more firmly behind me
بقينا بنهون على بعض
We have begun to calm each other down
وبنهين بعض ليه يعني
And up to this point, why?
ليه يعني
Why?
بيقولوا ليه فيا وفيا
They talk about me and my affairs
عرفوا اللي في قلبي منين
How do they know what's in my heart?
أنا طيبة وجدعة
I am kind and generous
والطيبة ولا نافعة
And kindness is not useful
يمكن ساعات لاسعة
It's sometimes stinging
الرك عالنية
Anger is showing
أنا طيبة وجدعة
I am kind and generous
والطيبة ولا نافعة
And kindness is not useful
يمكن ساعات لاسعة
It's sometimes stinging
الرك عالنية
Anger is showing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.