Paroles et traduction Shireen - Panjabiwala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Humorous
oil-smeared,
ঐ
লাল
কুর্তাওয়ালা
Oh
red
kurta-clad,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Delhi
is
ablaze
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
।
Punjabi
man.
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Humorous
oil-smeared,
ঐ
লাল
কুরতাওয়ালা
Oh
red
kurta-clad,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Delhi
is
ablaze
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
।
Punjabi
man.
বাবরি
কাটা
তার
চুলের
বাহার
Your
hair
is
cut
like
Babur's,
মুচকি
হাসি
হাসি
মুখটা
যে
তার
Your
smiling
face
with
a
charming
smile,
বাবরি
কাটা
তার
চুলের
বাহার
Your
hair
is
cut
like
Babur's,
মুচকি
হাসি
হাসি
মুখটা
যে
তার
Your
smiling
face
with
a
charming
smile,
বাবরি
চুল
ওয়ালা
Babur-haired,
ঐ
লাল
কুর্তাওয়ালা
Oh
red
kurta-clad,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Delhi
is
ablaze
পাঞ্জাবি
ওয়ালা
।
Punjabi
man..
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Humorous
oil-smeared,
ঐ
লাল
কুরতাওয়ালা
Oh
red
kurta-clad,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Delhi
is
ablaze
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Punjabi
man,
বন্দু
যদি
আমার
ভ্রমর
হইতো
If
my
Bindu
were
a
bumblebee,
মনেরি
বাগানে
সে
যে
মধু
খাইতো
She
would
sip
honey
in
the
garden
of
my
mind,
বন্দু
যদি
আমার
ভ্রমর
হইতো
If
my
Bindu
were
a
bumblebee,
মনেরি
বাগানে
সে
যে
মধু
খাইতো
She
would
sip
honey
in
the
garden
of
my
mind,
খেলতো
প্রেমের
খেলা
We
would
play
the
game
of
love,
ঐ
লাল
কুর্তাওয়ালা
Oh
red
kurta-clad,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Delhi
is
ablaze
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Punjabi
man,
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Humorous
oil-smeared,
ঐ
লাল
কুরতাওয়ালা
Oh
red
kurta-clad,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Delhi
is
ablaze
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Punjabi
man,
মাইনষে
বলে
তারে
কালারে
কালা
People
call
him
black,
আমারি
কাছে
লাগে
কতো
যে
ভালা
To
me,
he
seems
so
good,
মাইনষে
বলে
তারে
কালারে
কালা
People
call
him
black,
আমারি
কাছে
লাগে
কতো
যে
ভালা
To
me,
he
seems
so
good,
কালা
গলার
মালা
Black-throated
necklace,
ঐ
লাল
কুর্তাওয়ালা
Oh
red
kurta-clad,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Delhi
is
ablaze
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Punjabi
man,
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Humorous
oil-smeared,
ঐ
লাল
কুরতাওয়ালা
Oh
red
kurta-clad,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Delhi
is
ablaze
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Punjabi
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): habib wahid, abdul gafur hali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.