Paroles et traduction Shirel - Papi No Me Hagas Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papi No Me Hagas Llorar
Daddy Don't Make Me Cry
No
es
la
primera,
no
es
la
segunda,
ni
tampoco
es
la
tercera.
It's
not
the
first,
it's
not
the
second,
nor
is
it
the
third.
Me
llama
de
noche
cuando
se
hace
tarde
pa′
ofrecerme
to'
lo
que
quiera
He
calls
me
at
night
when
it
gets
late
to
offer
me
anything
I
want
Los
mensajes
vienen
y
van
Messages
come
and
go
Y
las
promesas
no
se
donde
están
And
the
promises,
I
don't
know
where
they
are
Mejor
avísame
cual
es
tu
plan
Better
let
me
know
what
your
plan
is
Y
yo
le
llego
And
I'll
come
through
Me
hablas
bonito
y
dulce
pero
no
te
acuerdas
que
yo
You
speak
to
me
sweetly
and
tenderly,
but
you
don't
remember
that
I
Yo
soy
la
dueña
de
la
palabrería,
escribo
poesía
como
profesión
I'm
the
owner
of
sweet
talk,
I
write
poetry
as
a
profession
No
esperes
que
te
busque,
antes
si
pero
ahora
ya
no
Don't
expect
me
to
look
for
you,
I
used
to,
but
not
anymore
Si
te
veo
ya
no
es
porque
quiero
If
I
see
you,
it's
not
because
I
want
to
Es
porque
soy
adicta
a
esta
sensación
It's
because
I'm
addicted
to
this
feeling
Pues
cada
noche
(noche)
mmm
Well,
every
night
(night)
mmm
Me
llama
después
de
las
doce
(doce)
mmm
He
calls
me
after
midnight
(twelve)
mmm
No
me
hablas
tu
habla
el
gin
y
rosé
(rosé)
mmm
You
don't
speak,
the
gin
and
rosé
speak
(rosé)
mmm
Toda
la
noche
tu
me
ruegas
"mami"
All
night
you
beg
me
"mommy"
Tu
me
llamas
"baby"
You
call
me
"baby"
Cuando
vienes
(viene)
mmm
When
you
come
(come)
mmm
Contesto
porque
me
entretiene
(tiene)
mmm
I
answer
because
it
entertains
me
(entertains)
mmm
Lo
de
poeta
no
te
viene
(viene)
mmm
The
poet
thing
doesn't
suit
you
(suit)
mmm
Con
esa
labia
tu
me
ruegas
"mami..."
With
those
lines
you
beg
me
"mommy..."
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Oh,
daddy
don't
make
me
cry
(No
me
haga′)
(Don't
make
me)
(No
me
haga')
(Don't
make
me)
(No
me
haga')
(Don't
make
me)
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Oh,
daddy
don't
make
me
cry
(No
me
haga′)
(Don't
make
me)
(No
me
haga′)
(Don't
make
me)
(No
me
haga')
(Don't
make
me)
Pin
and
unlock
(lock
it)
Pin
and
unlock
(lock
it)
Me
conoce
and
I
don′t
give
a
fuck
(fuck)
He
knows
me
and
I
don't
give
a
fuck
(fuck)
El
me
tira
pa
ver
si
nos
vamos
He
hits
me
up
to
see
if
we're
leaving
Si
es
que
le
damo'
If
we're
doing
it
Y
digo
que
no
And
I
say
no
Porque
estoy
ocupada
Because
I'm
busy
Luego
te
devuelvo
la
llamada
(alo)
I'll
call
you
back
later
(hello)
No
frikees
si
me
ves
conectada
Don't
freak
out
if
you
see
me
online
No
pasa
nada
It's
nothing
Pues
cada
noche
(noche)
mmm
Well,
every
night
(night)
mmm
Me
llama
después
de
las
doce
(doce)
mmm
He
calls
me
after
midnight
(twelve)
mmm
No
me
hablas
tu
habla
el
gin
y
rosé
(rosé)
mmm
You
don't
speak,
the
gin
and
rosé
speak
(rosé)
mmm
Toda
la
noche
tu
me
ruegas
"mami"
All
night
you
beg
me
"mommy"
Tu
me
llamas
"baby"
You
call
me
"baby"
Cuando
vienes
(viene)
mmm
When
you
come
(come)
mmm
Contesto
porque
me
entretiene
(tiene)
mmm
I
answer
because
it
entertains
me
(entertains)
mmm
Lo
de
poeta
no
te
viene
(viene)
mmm
The
poet
thing
doesn't
suit
you
(suit)
mmm
Con
esa
labia
tu
me
ruegas
"mami..."
With
those
lines
you
beg
me
"mommy..."
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Oh,
daddy
don't
make
me
cry
(No
me
haga′)
(Don't
make
me)
(No
me
haga')
(Don't
make
me)
(No
me
haga′)
(Don't
make
me)
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Oh,
daddy
don't
make
me
cry
(No
me
haga')
(Don't
make
me)
(No
me
haga')
(Don't
make
me)
(No
me
haga′)
(Don't
make
me)
Oro
y
acero
Gold
and
steel
Cuero
y
dinero
Leather
and
money
Antes
yo
era
tu
baby
I
used
to
be
your
baby
Ahora
se
me
ves
con
otro
me
llamas
igual
porque
si
(pa′
que)
Now
you
see
me
with
another
guy,
you
call
me
just
because
(why)
Si
que
también
juegas
con
otras,
pero
ninguna
me
gana
(no)
Yeah,
you
play
with
others
too,
but
none
beat
me
(no)
Ninguna
desordena
igual
que
yo
tu
cama...
(ya
sabes)
None
mess
up
your
bed
like
me...
(you
know)
Pues
cada
noche
(noche)
mmm
Well,
every
night
(night)
mmm
Me
llama
después
de
las
doce
(doce)
mmm
He
calls
me
after
midnight
(twelve)
mmm
No
me
hablas
tu
habla
el
gin
y
rosé
(rosé)
mmm
You
don't
speak,
the
gin
and
rosé
speak
(rosé)
mmm
Toda
la
noche
tu
me
ruegas
"mami"
All
night
you
beg
me
"mommy"
Tu
me
llamas
"baby"
You
call
me
"baby"
Cuando
vienes
(viene)
mmm
When
you
come
(come)
mmm
Contesto
porque
me
entretiene
(tiene)
mmm
I
answer
because
it
entertains
me
(entertains)
mmm
Lo
de
poeta
no
te
viene
(viene)
mmm
The
poet
thing
doesn't
suit
you
(suit)
mmm
Con
esa
labia
tu
me
ruegas
"mami..."
With
those
lines
you
beg
me
"mommy..."
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Oh,
daddy
don't
make
me
cry
(No
me
haga')
(Don't
make
me)
(No
me
haga′)
(Don't
make
me)
(No
me
haga')
(Don't
make
me)
Ay
papi
no
me
hagas
llorar
Oh,
daddy
don't
make
me
cry
(No
me
haga′)
(Don't
make
me)
(No
me
haga')
(Don't
make
me)
(No
me
haga′)
(Don't
make
me)
Ay
papi
no
me
hagas
llorar...
Oh,
daddy
don't
make
me
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.