Shirel - Papi No Me Hagas Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shirel - Papi No Me Hagas Llorar




Papi No Me Hagas Llorar
Daddy Don't Make Me Cry
No es la primera, no es la segunda, ni tampoco es la tercera.
It's not the first, it's not the second, nor is it the third.
Me llama de noche cuando se hace tarde pa′ ofrecerme to' lo que quiera
He calls me at night when it gets late to offer me anything I want
Los mensajes vienen y van
Messages come and go
Y las promesas no se donde están
And the promises, I don't know where they are
Mejor avísame cual es tu plan
Better let me know what your plan is
Y yo le llego
And I'll come through
Me hablas bonito y dulce pero no te acuerdas que yo
You speak to me sweetly and tenderly, but you don't remember that I
Yo soy la dueña de la palabrería, escribo poesía como profesión
I'm the owner of sweet talk, I write poetry as a profession
No esperes que te busque, antes si pero ahora ya no
Don't expect me to look for you, I used to, but not anymore
Si te veo ya no es porque quiero
If I see you, it's not because I want to
Es porque soy adicta a esta sensación
It's because I'm addicted to this feeling
Pues cada noche (noche) mmm
Well, every night (night) mmm
Me llama después de las doce (doce) mmm
He calls me after midnight (twelve) mmm
No me hablas tu habla el gin y rosé (rosé) mmm
You don't speak, the gin and rosé speak (rosé) mmm
Toda la noche tu me ruegas "mami"
All night you beg me "mommy"
Tu me llamas "baby"
You call me "baby"
Cuando vienes (viene) mmm
When you come (come) mmm
Contesto porque me entretiene (tiene) mmm
I answer because it entertains me (entertains) mmm
Lo de poeta no te viene (viene) mmm
The poet thing doesn't suit you (suit) mmm
Con esa labia tu me ruegas "mami..."
With those lines you beg me "mommy..."
Ay papi no me hagas llorar
Oh, daddy don't make me cry
(No me haga′)
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga')
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga')
(Don't make me)
Nah
Nah
Ay papi no me hagas llorar
Oh, daddy don't make me cry
(No me haga′)
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga′)
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga')
(Don't make me)
Nah
Nah
Pin and unlock (lock it)
Pin and unlock (lock it)
Me conoce and I don′t give a fuck (fuck)
He knows me and I don't give a fuck (fuck)
El me tira pa ver si nos vamos
He hits me up to see if we're leaving
Si es que le damo'
If we're doing it
Y digo que no
And I say no
Porque estoy ocupada
Because I'm busy
Luego te devuelvo la llamada (alo)
I'll call you back later (hello)
No frikees si me ves conectada
Don't freak out if you see me online
No pasa nada
It's nothing
Solo soy yo
It's just me
Pues cada noche (noche) mmm
Well, every night (night) mmm
Me llama después de las doce (doce) mmm
He calls me after midnight (twelve) mmm
No me hablas tu habla el gin y rosé (rosé) mmm
You don't speak, the gin and rosé speak (rosé) mmm
Toda la noche tu me ruegas "mami"
All night you beg me "mommy"
Tu me llamas "baby"
You call me "baby"
Cuando vienes (viene) mmm
When you come (come) mmm
Contesto porque me entretiene (tiene) mmm
I answer because it entertains me (entertains) mmm
Lo de poeta no te viene (viene) mmm
The poet thing doesn't suit you (suit) mmm
Con esa labia tu me ruegas "mami..."
With those lines you beg me "mommy..."
Ay papi no me hagas llorar
Oh, daddy don't make me cry
(No me haga′)
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga')
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga′)
(Don't make me)
Nah
Nah
Ay papi no me hagas llorar
Oh, daddy don't make me cry
(No me haga')
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga')
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga′)
(Don't make me)
Nah
Nah
Oro y acero
Gold and steel
Cuero y dinero
Leather and money
Antes yo era tu baby
I used to be your baby
Ahora se me ves con otro me llamas igual porque si (pa′ que)
Now you see me with another guy, you call me just because (why)
Si que también juegas con otras, pero ninguna me gana (no)
Yeah, you play with others too, but none beat me (no)
Ninguna desordena igual que yo tu cama... (ya sabes)
None mess up your bed like me... (you know)
Pues cada noche (noche) mmm
Well, every night (night) mmm
Me llama después de las doce (doce) mmm
He calls me after midnight (twelve) mmm
No me hablas tu habla el gin y rosé (rosé) mmm
You don't speak, the gin and rosé speak (rosé) mmm
Toda la noche tu me ruegas "mami"
All night you beg me "mommy"
Tu me llamas "baby"
You call me "baby"
Cuando vienes (viene) mmm
When you come (come) mmm
Contesto porque me entretiene (tiene) mmm
I answer because it entertains me (entertains) mmm
Lo de poeta no te viene (viene) mmm
The poet thing doesn't suit you (suit) mmm
Con esa labia tu me ruegas "mami..."
With those lines you beg me "mommy..."
Ay papi no me hagas llorar
Oh, daddy don't make me cry
(No me haga')
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga′)
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga')
(Don't make me)
Nah
Nah
Ay papi no me hagas llorar
Oh, daddy don't make me cry
(No me haga′)
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga')
(Don't make me)
Nah
Nah
(No me haga′)
(Don't make me)
Nah
Nah
Ay papi no me hagas llorar...
Oh, daddy don't make me cry...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.