Paroles et traduction Shirel - Dímelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
nota
que
estás
cansado
de
decir
adiós
It
shows
that
you're
tired
of
saying
goodbye
Pero
pa'
cualquier
intercambio
But
for
any
exchange
to
happen,
Se
necesitan
al
menos
dos
It
takes
at
least
two
El
premio
es
pa'
quien
lo
espera
The
prize
is
for
the
one
who
waits
for
it,
Pa'
quien
se
juega
la
vida
en
piedra,
papel
o
tijera
For
the
one
who
risks
their
life
in
rock,
paper,
scissors,
Pero
esa
no
es
mi
manera
But
that's
not
my
way
Pues,
ya
me
han
roto
el
cora
varias
veces
Well,
my
heart
has
been
broken
several
times,
Todos
hacen
conmigo
lo
que
les
apetece
Everybody
does
whatever
they
want
with
me,
Y
esto
no
es
pa'
que
tú
empieces
And
this
is
not
for
you
to
start,
Sabes
que
a
mi
lado
las
penas
desaparecen
y
You
know
that
by
my
side,
sorrows
disappear
and
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Cerquita
mío
la
deja'
a
ella
lejos
Close
to
me,
leave
her
far
away
Yo
curo
tus
heridas
con
mi
besos
I'll
heal
your
wounds
with
my
kisses
Y
dímelo,
dámelo
And
tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Cerquita
mío
la
deja'
a
ella
lejos
Close
to
me,
leave
her
far
away
Yo
curo
todas
tus
heridas
solo
con
mi
besos
I'll
heal
all
your
wounds
with
just
my
kisses
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Cuéntale
a
quien
quieras
Tell
whomever
you
want,
O
no
le
digas
a
nadie,
como
tú
prefieras
Or
don't
tell
anyone,
as
you
prefer
Si
la
vida
no
es
fácil
y
nada
sale
gratis
If
life
isn't
easy,
and
nothing
is
free,
Cuando
estés
triste,
piensa
en
mí
y
préndete
un
blunt
When
you're
sad,
think
of
me,
and
light
up
a
blunt
Dímelo
tres
veces
Tell
me
three
times
Que
sí
lo
quieres,
pero
que
no
lo
mereces
That,
yes,
you
want
it
but
you
don't
deserve
it,
Si
la
vida
no
es
fácil
y
nada
sale
gratis
If
life
isn't
easy
and
nothing
is
free,
Te
canto
pa'
que
sueñes
bonito
esta
vez
I
sing
for
you
so
you
can
have
sweet
dreams,
just
this
once
Pues,
ya
me
han
roto
el
cora
varias
veces
Well,
my
heart
has
been
broken
several
times,
Todos
hacen
conmigo
lo
que
les
apetece
Everybody
does
whatever
they
want
with
me,
Y
esto
no
es
pa'
que
tú
empieces,
ni
te
tropieces
And
this
is
not
for
you
to
start,
or
stumble
Sabes
que
a
mi
lado
las
penas
desaparecen
y
You
know
that
by
my
side,
sorrows
disappear
and
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Cerquita
mío
la
deja'
a
ella
lejos
Close
to
me,
leave
her
far
away
Yo
curo
tus
heridas
con
mi
besos
I'll
heal
your
wounds
with
my
kisses
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Cerquita
mío
la
deja'
a
ella
lejos
Close
to
me,
leave
her
far
away
Yo
curo
todas
tus
heridas
solo
con
mi
besos
I'll
heal
all
your
wounds
with
just
my
kisses
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Dímelo,
dámelo
Tell
me,
give
it
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Davidovich
Album
Dímelo
date de sortie
20-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.