Paroles et traduction Shirel - Dímelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
nota
que
estás
cansado
de
decir
adiós
Заметно,
что
ты
устал
прощаться
Pero
pa'
cualquier
intercambio
Но
для
любого
обмена
Se
necesitan
al
menos
dos
Нужно
как
минимум
двое
El
premio
es
pa'
quien
lo
espera
Приз
достанется
тому,
кто
его
ждёт
Pa'
quien
se
juega
la
vida
en
piedra,
papel
o
tijera
Тому,
кто
рискует
своей
жизнью
в
камень,
ножницы,
бумага
Pero
esa
no
es
mi
manera
Но
это
не
мой
путь
Pues,
ya
me
han
roto
el
cora
varias
veces
Ведь
мне
уже
много
раз
разбивали
сердце
Todos
hacen
conmigo
lo
que
les
apetece
Все
делают
со
мной
то,
что
им
вздумается
Y
esto
no
es
pa'
que
tú
empieces
И
не
тебе
начинать
это
Sabes
que
a
mi
lado
las
penas
desaparecen
y
Знай,
что
со
мной
беды
исчезнут
и
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Cerquita
mío
la
deja'
a
ella
lejos
Оставь
её
там,
а
со
мной
будь
рядом
Yo
curo
tus
heridas
con
mi
besos
Я
лечу
твои
раны
своими
поцелуями
Y
dímelo,
dámelo
И
скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Cerquita
mío
la
deja'
a
ella
lejos
Оставь
её
там,
а
со
мной
будь
рядом
Yo
curo
todas
tus
heridas
solo
con
mi
besos
Я
исцелю
все
твои
раны
только
своими
поцелуями
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Cuéntale
a
quien
quieras
Расскажи
кому
хочешь
O
no
le
digas
a
nadie,
como
tú
prefieras
Или
никому
не
говори,
как
хочешь
Si
la
vida
no
es
fácil
y
nada
sale
gratis
Если
жизнь
нелегка
и
ничего
не
даётся
даром
Cuando
estés
triste,
piensa
en
mí
y
préndete
un
blunt
Когда
ты
грустишь,
думай
обо
мне
и
затягивайся
тупым
Dímelo
tres
veces
Скажи
мне
три
раза
Que
sí
lo
quieres,
pero
que
no
lo
mereces
Что
ты
хочешь,
но
не
заслуживаешь
этого
Si
la
vida
no
es
fácil
y
nada
sale
gratis
Если
жизнь
нелегка
и
ничего
не
даётся
даром
Te
canto
pa'
que
sueñes
bonito
esta
vez
Я
пою,
чтобы
ты
сладко
спал
этой
ночью
Pues,
ya
me
han
roto
el
cora
varias
veces
Ведь
мне
уже
много
раз
разбивали
сердце
Todos
hacen
conmigo
lo
que
les
apetece
Все
делают
со
мной
то,
что
им
вздумается
Y
esto
no
es
pa'
que
tú
empieces,
ni
te
tropieces
И
не
тебе
начинать
это,
или
ты
споткнёшься
Sabes
que
a
mi
lado
las
penas
desaparecen
y
Знай,
что
со
мной
беды
исчезнут
и
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Cerquita
mío
la
deja'
a
ella
lejos
Оставь
её
там,
а
со
мной
будь
рядом
Yo
curo
tus
heridas
con
mi
besos
Я
лечу
твои
раны
своими
поцелуями
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Cerquita
mío
la
deja'
a
ella
lejos
Оставь
её
там,
а
со
мной
будь
рядом
Yo
curo
todas
tus
heridas
solo
con
mi
besos
Я
исцелю
все
твои
раны
только
своими
поцелуями
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Dímelo,
dámelo
Скажи
мне,
дай
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Davidovich
Album
Dímelo
date de sortie
20-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.