Shirin David - Lächel Doch Mal - traduction des paroles en anglais

Lächel Doch Mal - Shirin Davidtraduction en anglais




Lächel Doch Mal
Smile, won't you?
Ja
Yeah
(Stickle)
(Stickle)
Okay (wouh)
Okay (wouh)
Ja
Yeah
Der Boy sagt: "Everyday I'm hustlin'" (hah)
The boy says: "Everyday I'm hustlin'" (hah)
Breite Brust, markantes Kinn
Broad chest, prominent chin
Doch ich nehm ihn nur ernst, ist er fuckable (ja)
But I only take him seriously if he's fuckable (yeah)
Er soll sich nicht anstell'n, weil ich übergriffig touchy bin
He shouldn't act up 'cause I'm overly touchy-feely
Guck nicht so böse, mein Süßer, ich möchte dich lachen seh'n (hehehehe)
Don't look so mad, honey, I wanna see you smile (hehehehe)
Ach, du bist noch nicht vergeben?
Oh, you're not taken yet?
Dann kannst du ja mit mir reden (come on)
Then you can talk to me (come on)
Bad Bitch mit Aggressionsproblemen
Bad bitch with aggression issues
Tja, so bin ich eben (uh)
Well, that's just me (uh)
Bist du zu nett zu mir, merkst du, wie ich Respekt verlier
If you're too nice to me, you'll notice how I lose respect
Ich sexualisiere das Objekt in dir, Boy
I sexualize the object in you, boy
Weiß, was für dich das Beste ist und dass es keine Grenze gibt
Know what's best for you and that there are no boundaries
Wirst du nicht schlau, egal, weil ein dummer Junge besser fickt (yeah)
You won't learn, whatever, 'cause a dumb boy fucks better (yeah)
Weißer Ledersitz, nimm Platz, Babsi ist am Steuer
White leather seat, take a seat, Babsi's driving
Wenn er nicht gibt, du Hundesohn (wouh), mach mal nicht auf teuer (bye)
If he doesn't give it, you son of a bitch (wouh), don't play hard to get (bye)
Ey, lächel doch mal, ey, nenn mir dein'n Nam'n
Hey, smile, won't you? Hey, tell me your name
Ey, lächel doch mal, ey, ey, sexy, ja
Hey, smile, won't you? Hey, hey, sexy, yeah
Ey, lächel doch mal, ey, stell dich nicht an
Hey, smile, won't you? Hey, don't be difficult
Ey, lächel doch mal, ey, ey
Hey, smile, won't you? Hey, hey
Was regst du dich auf? Komm ma' wieder runter
What are you getting upset about? Calm down
Gehst du wie 'ne Schlampe raus, musst du dich nicht wundern
If you go out like a slut, you shouldn't be surprised
Denn ich rufe: "Ey, lächel doch mal, ey, nenn mir dein'n Nam'n
'Cause I'll shout: "Hey, smile, won't you? Hey, tell me your name
Ey, lächel doch mal, ey, ey"
Hey, smile, won't you? Hey, hey"
Du bist so ein schönes Accessoire (bling)
You're such a nice accessory (bling)
Schau nicht böse, lach doch ma' (uh)
Don't look mad, just smile (uh)
Was für höfliche Distanz? (Eh?)
What polite distance? (Eh?)
Meine Hand ist an dei'm Arsch (ja)
My hand is on your ass (yeah)
Ist doch witzig, hahaha
It's funny, hahaha
Ich nehm Ablehnung gar nicht wahr
I don't even register rejection
Hat er nein gesagt?
Did he say no?
Tja, auch "Nein" bedeutet manchmal "Ja" (upsi)
Well, sometimes "no" means "yes" (oops)
Mach ihn zu mei'm Gameboy oder zu mei'm Playboy
Make him my Gameboy or my Playboy
Zu wenn's Probleme gibt, klären wir das später mit Geld, Boy (hah)
If there are any problems, we'll sort it out later with money, boy (hah)
Gib ihm eine Kostprobe seiner toxischen Medizin
Give him a taste of his own toxic medicine
Wie er mir, so ich ihm, das ist fotzig-feminin (fotzig)
What he does to me, I do to him, that's bitchy-feminine (bitchy)
Paar Kommentare zu sei'm Körper wird doch erlaubt sein (okay)
A few comments about his body should be allowed (okay)
Neun von zehn Männern zieh'n gerade jetzt den Bauch ein
Nine out of ten men are sucking in their stomachs right now
Wurdst du als Frau disrespected? Hörte man dir nie zu? (Nah)
Were you disrespected as a woman? Did nobody ever listen to you? (Nah)
Jetzt hat dein Babyboy mit mir denselben Trouble, he too
Now your baby boy has the same trouble with me, he too
Ey, lächel doch mal, ey, nenn mir dein'n Nam'n
Hey, smile, won't you? Hey, tell me your name
Ey, lächel doch mal, ey, ey, sexy, ja
Hey, smile, won't you? Hey, hey, sexy, yeah
Ey, lächel doch mal, ey, stell dich nicht an
Hey, smile, won't you? Hey, don't be difficult
Ey, lächel doch mal, ey, ey
Hey, smile, won't you? Hey, hey
Was regst du dich auf? Komm ma' wieder runter
What are you getting upset about? Calm down
Gehst du wie 'ne Schlampe raus, musst du dich nicht wundern
If you go out like a slut, you shouldn't be surprised
Denn ich rufe: "Ey, lächel doch mal, ey, nenn mir dein'n Nam'n
'Cause I'll shout: "Hey, smile, won't you? Hey, tell me your name
Ey, lächel doch mal, ey, ey"
Hey, smile, won't you? Hey, hey"
Ey
Hey





Writer(s): Shirin David, Andreas Janetschko, Kane 13, Lars Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.