Paroles et traduction Shirin David - Melodien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagen,
keiner
ist
perfekt
They
say
nobody
is
perfect
Doch
ich
seh'
dich
längst
als
Perfektion
für
mich
selbst
But
I've
long
seen
you
as
perfection
for
myself
Du
bist
wie
Joker,
hier
in
meiner
Welt
You're
like
the
Joker,
here
in
my
world
Unter
all
den
Träumen
bist
du
der
längste
Traum,
der
hält
Among
all
the
dreams,
you're
the
longest
dream
that
lasts
Die
Zeit
mit
dir
ist
ein
konstanter
Gänsehaut-Moment
Time
with
you
is
a
constant
goosebump
moment
Du
gabst
ei'm
Diamanten
seinen
Feinschliff
You
gave
a
diamond
its
polish
Der
Ton,
ja,
deiner
Worte,
ja,
sie
heilt
mich
The
tone,
yes,
of
your
words,
yes,
it
heals
me
Nur
Augen
für
uns
beide,
denn
teil'n
nicht,
ja
Only
eyes
for
the
two
of
us,
because
we
don't
share,
yeah
Und
ja,
auch
wie,
du
guckst
so
tief,
ich
schwör',
And
yeah,
also
how
you
look
so
deep,
I
swear,
Ich
hab'
mich
in
dein'n
Blick
auf
jeden
Fall
verliebt
I've
definitely
fallen
in
love
with
your
gaze
Dein
Gesicht
macht
mein
zu
Hause
zu
'ner
Galerie
Your
face
turns
my
home
into
a
gallery
Du
bist
ein
Mensch
aus
ferner
Galaxie
You're
a
person
from
a
distant
galaxy
Ich
wett',
dein
Bild
hängt
als
Vermisst
am
Tor
zum
Paradies
I
bet
your
picture
hangs
as
missing
at
the
gate
to
paradise
Ich
leg'
mein
Herz
in
deine
Hände,
nein,
ich
lass'
dich
nicht
los
I
put
my
heart
in
your
hands,
no,
I
won't
let
you
go
Du
tust
so
gut,
machst
aus
Regen
mein
Wasser
You
do
so
good,
you
turn
rain
into
my
water
Buch
uns
ein'n
Flug,
willst
die
Ewigkeit,
Platz
da
Book
us
a
flight,
I
want
eternity,
make
room
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Deine
Schönheit
unvergänglich,
trag'
dein
Bild
in
meiner
Kette
Your
beauty
is
eternal,
I
wear
your
picture
in
my
necklace
Du
fängst
mich
auf,
ich
fühl'
mich
vor
dem
Fallen
schon
gerettet
You
catch
me,
I
feel
saved
before
the
fall
Und
wenn
es
kalt
wird,
wird
dein
Oberarm
zu
meiner
Decke
And
when
it
gets
cold,
your
upper
arm
becomes
my
blanket
Ich
bin
süchtig
nach
dei'm
Tein,
I'm
addicted
to
your
being,
Sie
wird
zum
Stalker
bei
dei'm
Lächeln,
Baby
She
becomes
a
stalker
with
your
smile,
baby
Wir
sind
voll
im
Film
We're
fully
in
the
movie
Kerzenwachs
auf
nackter
Haut
Candle
wax
on
bare
skin
Playlist
Lauryn
Hill
Lauryn
Hill
playlist
Ich
brauch'
nicht
fragen,
denn
du
weißt
doch,
was
ich
von
dir
will
I
don't
need
to
ask,
because
you
know
what
I
want
from
you
Ziehst
mich
an
und
ziehst
dich
aus,
komm,
lass
uns
einfach
chill'n
You
pull
me
in
and
undress,
come
on,
let's
just
chill
Unser
Tisch
gedeckt
und
heute
bist
du
mein
Dessert,
yeah
Our
table
is
set
and
today
you
are
my
dessert,
yeah
Deine
Bewegungen
sind
so
légère
Your
movements
are
so
light
Super
rich,
doch
ohne
dich
ist
all
das
gar
nichts
wert
Super
rich,
but
without
you
all
this
is
worth
nothing
Ich
weiß
nicht
viel,
I
don't
know
much,
Doch
weiß
zumindest,
dich
zu
lieben
werd
ich
nie
verlern'n
But
at
least
I
know
that
I
will
never
unlearn
to
love
you
Ich
leg'
mein
Herz
in
deine
Hände,
nein,
ich
lass'
dich
nicht
los
I
put
my
heart
in
your
hands,
no,
I
won't
let
you
go
Du
tust
so
gut,
machst
aus
Regen
mein
Wasser
You
do
so
good,
you
turn
rain
into
my
water
Buch
uns
ein'n
Flug,
willst
die
Ewigkeit,
Platz
da
Book
us
a
flight,
I
want
eternity,
make
room
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Du
gibst
mir
den
Beat
(Beat)
You
give
me
the
beat
(beat)
Ich
dir
die
Melodie
(-die)
I
give
you
the
melody
(-dy)
'Ne
Prise
Harmonie,
wir
kling'n
wie
eine
Symphonie
(-nie)
A
pinch
of
harmony,
we
sound
like
a
symphony
(-ny)
Du
weißt,
ouh-ouh-ouh-ouh,
sie
macht
mich
high
You
know,
ouh-ouh-ouh-ouh,
she
makes
me
high
Du
weißt,
ouh-ouh-ouh-ouh,
sie
macht
mich
high
You
know,
ouh-ouh-ouh-ouh,
she
makes
me
high
Du
gibst
mir
den
Beat
(Beat)
You
give
me
the
beat
(beat)
Ich
dir
die
Melodie
(-die)
I
give
you
the
melody
(-dy)
'Ne
Prise
Harmonie,
wir
kling'n
wie
eine
Symphonie
(-nie)
A
pinch
of
harmony,
we
sound
like
a
symphony
(-ny)
Du
weißt,
ouh-ouh-ouh-ouh,
sie
macht
mich
high
You
know,
ouh-ouh-ouh-ouh,
she
makes
me
high
Du
weißt,
ouh-ouh-ouh-ouh,
sie
macht
mich
high
You
know,
ouh-ouh-ouh-ouh,
she
makes
me
high
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Pompetzki, Chima Ede, Paul Nza, Shirin David, Cecil Carlos Remmler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.