Paroles et traduction Shirley Bassey - All I Ask of You
No
more
talk
of
darkness
Больше
никаких
разговоров
о
тьме.
Forget
those
wide
eyed
fears
Забудь
эти
страхи
с
широко
раскрытыми
глазами
I'm
here,
nothing
can
harm
you
Я
здесь,
ничто
не
может
причинить
тебе
вреда.
My
words
will
warm
and
calm
you
Мои
слова
согреют
и
успокоят
тебя.
Let
me
be
your
freedom
Позволь
мне
быть
твоей
свободой.
Let
daylight
dry
your
tears
Позволь
дневному
свету
высушить
твои
слезы.
I'm
here
with
you,
beside
you
Я
здесь
с
тобой,
рядом
с
тобой.
To
guard
you
and
to
guide
you
Охранять
и
направлять
тебя.
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня.
Every
waking
moment
Каждое
мгновение
бодрствования.
Turn
my
head
Поверни
мою
голову
With
talk
of
summertime
С
разговорами
о
летнем
времени.
Say
you
need
me
Скажи,
что
я
нужен
тебе
With
you
now
and
always
Сейчас
и
всегда.
Promise
me
that
all
you
say
is
true
Обещай
мне,
что
все,
что
ты
говоришь,
- правда.
That's
all
I
ask
of
you
Это
все,
о
чем
я
прошу
тебя.
Let
me
be
your
shelter
Позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
Let
me
be
your
light
Позволь
мне
быть
твоим
светом.
You're
safe,
no
one
will
find
you
Ты
в
безопасности,
никто
тебя
не
найдет.
Your
fears
are
far
behind
you
Твои
страхи
остались
далеко
позади.
All
we
need
is
freedom
Все
что
нам
нужно
это
свобода
A
world
that's
warm
and
right
Мир
теплый
и
правильный
And
you
always
behind
me
И
ты
всегда
за
моей
спиной.
To
hold
me
and
to
hide
me
Чтобы
обнять
меня
и
спрятать.
Say
you'll
share
with
me
Скажи,
что
поделишься
со
мной.
One
love,
one
lifetime
Одна
любовь,
одна
жизнь.
Let
me
lead
you
from
your
solitude
Позволь
мне
вывести
тебя
из
твоего
одиночества.
Say
you
need
me
Скажи,
что
я
нужен
тебе
With
you
here,
beside
you
Здесь,
рядом
с
тобой.
Anywhere
you
go,
let
me
go
too
Куда
бы
ты
ни
пошел,
отпусти
и
меня.
That's
all
I
ask
of
you
Это
все,
о
чем
я
прошу
тебя.
Say
the
word
Скажи
слово.
And
I
will
follow
you
И
я
последую
за
тобой.
Share
each
day
with
me
Раздели
со
мной
каждый
день.
Each
night,
each
morning
Каждую
ночь,
каждое
утро.
Say
you
feel
the
way
I
do
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
That's
all
I
ask
of
you
Это
все,
о
чем
я
прошу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW LLOYD WEBBER, RICHARD HENRY ZACHARY S. STILGOE, CHARLES A. HART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.