Paroles et traduction Shirley Bassey - As Time Goes By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Time Goes By
Как время бежит
"As
Time
Goes
By"
"Как
время
бежит"
You
must
remember
this,
a
kiss
is
still
a
kiss,
Ты
должен
запомнить
это,
поцелуй
остается
поцелуем,
A
sigh
is
just
a
sigh,
the
fundamental
things
apply,
Вздох
— это
просто
вздох,
основные
вещи
остаются
неизменными,
As
time
goes
by
Как
время
бежит
An'
when
two
lovers
woo,
they
still
say
"I
love
you,"
И
когда
двое
влюбленных
ухаживают,
они
все
еще
говорят
"Я
люблю
тебя",
On
that
you
can
rely,
no
matter
what
the
future
brings,
На
это
ты
можешь
положиться,
неважно,
что
принесет
будущее,
As
time
goes
by
Как
время
бежит
Moonlight
an'
love
songs
never
out
of
date,
Лунный
свет
и
песни
о
любви
никогда
не
устаревают,
Hearts
full
of
passion,
jealousy
an'
hate,
Сердца,
полные
страсти,
ревности
и
ненависти,
Woman
needs
man
and
man
must
have
his
mate,
Женщине
нужен
мужчина,
а
мужчине
нужна
его
половинка,
That
no
one
can
deny
Этого
никто
не
может
отрицать
It's
still
the
same
old
story,
a
fight
for
love
an'
glory,
Это
все
та
же
старая
история,
борьба
за
любовь
и
славу,
A
case
of
do
or
die,
the
world
will
always
welcome
lovers,
Вопрос
жизни
и
смерти,
мир
всегда
будет
рад
влюбленным,
As
time
goes
by
Как
время
бежит
Moonlight
an'
love
songs
never
out
of
date,
Лунный
свет
и
песни
о
любви
никогда
не
устаревают,
Hearts
full
of
passion,
jealousy
an'
hate,
Сердца,
полные
страсти,
ревности
и
ненависти,
Woman
needs
man
and
man
must
have
his
mate,
Женщине
нужен
мужчина,
а
мужчине
нужна
его
половинка,
That
no
one
can
deny
Этого
никто
не
может
отрицать
It's
still
the
same
old
story,
a
fight
for
love
an'
glory,
Это
все
та
же
старая
история,
борьба
за
любовь
и
славу,
A
case
of
do
or
die,
the
world
will
always
welcome
lovers,
Вопрос
жизни
и
смерти,
мир
всегда
будет
рад
влюбленным,
As
time
goes
by
Как
время
бежит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Hupfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.