Paroles et traduction Shirley Bassey - Eleanor Rigby
Eleanor
Rigby
picks
up
the
rice
from
the
church
Элеонора
Ригби
собирает
рис
в
церкви.
Where
a
wedding
has
been,
nobody
sees
Никто
не
видит,
где
была
свадьба.
Sits
in
the
window,
wearing
a
face
Сидит
у
окна
с
лицом.
That
she
keeps
in
a
jar
by
the
door,
who
is
it
for?
Что
она
держит
в
банке
у
двери,
для
кого?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Father
Mackenzie
writing
the
words
of
a
sermon
Отец
Маккензи
пишет
слова
проповеди.
That
no
one
will
hear,
no
one
comes
near
Никто
не
услышит,
никто
не
приблизится.
Look
at
him
working,
darning
his
socks
Посмотри,
как
он
работает,
штопает
носки.
In
the
night
when
there's
nobody
there,
what
does
he
care?
Ночью,
когда
никого
нет,
какое
ему
дело?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Oh,
look
at
all
the
lonely
people
О,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей
Oh,
look
at
all
the
lonely
people
О,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей
Eleanor
Rigby
died
in
the
church
Элеонора
Ригби
умерла
в
церкви.
And
was
buried
along
with
her
name,
nobody
came
И
была
похоронена
вместе
с
ее
именем,
никто
не
пришел.
Father
Mackenzie
wiping
the
dirt
from
his
hands
Отец
Маккензи
вытирает
грязь
с
рук.
As
he
walks
from
the
grave,
no
one
was
saved
Когда
он
выходит
из
могилы,
никто
не
был
спасен.
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
Oh,
look
at
all
the
lonely
people
О,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей
Oh,
look
at
all
the
lonely
people
О,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.