Paroles et traduction Shirley Bassey - Get the Party Started - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get the Party Started - Radio Edit
Зажигаем вечеринку - радио версия
Get
this
party
started
on
a
Saturday
night
Зажигаем
эту
вечеринку
в
субботний
вечер
Everybody's
waitin'
for
me
to
arrive
Все
ждут
моего
появления
I
got
lotsa
style,
check
my
gold
diamond
rings
У
меня
куча
стиля,
взгляни
на
мои
золотые
кольца
с
бриллиантами
I
can
go
for
miles
if
you
know
what
I
mean
Я
могу
на
многое,
если
ты
понимаешь,
о
чём
я
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started
Я
подъезжаю,
так
что
давай
зажигай
эту
вечеринку
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started
Я
подъезжаю,
так
что
давай
зажигай
эту
вечеринку
Sendin'
out
the
message
to
all
of
my
friends
Рассылаю
сообщения
всем
своим
друзьям
We'll
be
looking
flashy
in
my
Mercedes
Benz
Мы
будем
выглядеть
сногсшибательно
в
моём
Мерседесе
I
got
lot
of
style,
check
my
gold
diamond
rings
У
меня
куча
стиля,
взгляни
на
мои
золотые
кольца
с
бриллиантами
I
can
go
for
miles
if
you
know
what
I
mean
Я
могу
на
многое,
если
ты
понимаешь,
о
чём
я
Get
this
party
started
on
a
Saturday
night
Зажигаем
эту
вечеринку
в
субботний
вечер
Everybody's
waitin'
for
me
to
arrive
Все
ждут
моего
появления
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started
Я
подъезжаю,
так
что
давай
зажигай
эту
вечеринку
I'm
comin'up,
I'm
comin'
Я
подъезжаю,
подъезжаю
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started
Я
подъезжаю,
так
что
давай
зажигай
эту
вечеринку
Pumpin
up
the
volume,
breakin'
down
to
the
beat
Прибавляем
громкости,
двигаемся
в
ритм
Cruisin'
through
the
west
side
Проезжаем
по
западной
стороне
We'll
be
checkin'
the
scene
Мы
оценим
обстановку
Boulevard
is
freakin'
as
I'm
comin'
up
fast
Бульвар
сходит
с
ума,
пока
я
быстро
подъезжаю
I'll
be
burnin'
rubber,
you'll
be
kissin'
my
glass
Я
буду
жечь
резину,
а
ты
будешь
целовать
моё
стекло
Pull
up
to
the
bumper,
get
out
of
the
car
Вплотную
к
бамперу,
выходи
из
машины
License
plate
says
Stunner
N1
Superstar
Номер
гласит:
"Красотка
N1
Суперзвезда"
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started
Я
подъезжаю,
так
что
давай
зажигай
эту
вечеринку
I'm
comin'up,
I'm
comin'
Я
подъезжаю,
подъезжаю
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started
Я
подъезжаю,
так
что
давай
зажигай
эту
вечеринку
Get
this
party
started,
get
this
party
started,
Зажигай
эту
вечеринку,
зажигай
эту
вечеринку,
Get
this
party
started,
get
this
party
started
Зажигай
эту
вечеринку,
зажигай
эту
вечеринку
Makin'
my
connection
as
I
enter
the
room
Устанавливаю
связь,
входя
в
комнату
Everybody's
chillin'
as
I
set
up
the
groove
Все
расслабляются,
пока
я
задаю
ритм
Pumpin'
up
the
volume
with
this
brand
new
beat
Прибавляю
громкости
с
этим
новым
битом
Everybody's
dancin',
and
their
dancin'
for
me
Все
танцуют,
и
они
танцуют
для
меня
I'm
your
operator,
you
can
call
anytime
Я
твой
оператор,
ты
можешь
звонить
в
любое
время
I'll
be
your
connection
to
the
party
line
Я
буду
твоим
проводником
на
линии
вечеринки
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started
Я
подъезжаю,
так
что
давай
зажигай
эту
вечеринку
I'm
comin'up,
I'm
comin'
Я
подъезжаю,
подъезжаю
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started
Я
подъезжаю,
так
что
давай
зажигай
эту
вечеринку
Get
this
party
started
Зажигай
эту
вечеринку
Get
this
party
started
Зажигай
эту
вечеринку
Get
this
party
started
Зажигай
эту
вечеринку
Get
this
party
started
Зажигай
эту
вечеринку
Get
this
party
started
Зажигай
эту
вечеринку
Get
this
party
started
Зажигай
эту
вечеринку
This
party
started,
Эта
вечеринка
началась,
Right
now,
you
Прямо
сейчас,
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.