Paroles et traduction Shirley Bassey - How Do You Keep the Music Playing?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Keep the Music Playing?
Как сохранить музыку играющей?
How
do
you
keep
the
music
playing?
Как
сохранить
музыку
играющей?
How
do
you
make
it
last?
Как
сделать
так,
чтобы
она
длилась
вечно?
How
do
you
keep
the
song
from
fading
too
fast?
Как
не
дать
песне
быстро
утихнуть?
How
do
you
lose
yourself
to
someone
Как
раствориться
в
ком-то
And
never
lose
your
way?
И
не
потерять
себя?
How
do
you
not
run
out
of
new
things
to
say?
Как
не
исчерпать
все
темы
для
разговоров?
And
since
you
know
we're
always
changing
И
поскольку
мы
знаем,
что
всё
постоянно
меняется,
How
can
it
be
the
same?
Как
может
всё
оставаться
прежним?
And
tell
me
how
year
after
year
you're
sure
your
heart
will
fall
apart
И
скажи
мне,
как
год
за
годом
ты
уверена,
что
твоё
сердце
разорвётся
на
части
Each
time
you
hear
his
name?
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
его
имя?
I
know
the
way
I
feel
for
you
is
now
or
never
Я
знаю,
то,
что
я
чувствую
к
тебе
— это
сейчас
или
никогда,
The
more
I
love,
the
more
that
I'm
afraid
Чем
больше
я
люблю,
тем
больше
я
боюсь,
That
in
your
eyes
I
may
not
see
forever,
forever
Что
в
твоих
глазах
я
могу
не
увидеть
вечности,
вечности.
If
we
can
be
the
best
of
lovers
yet
be
the
best
of
friends
Если
мы
можем
быть
лучшими
любовниками,
но
при
этом
оставаться
лучшими
друзьями,
If
we
can
try
with
everyday
to
make
it
better
as
it
grows
Если
мы
можем
каждый
день
стараться
сделать
наши
отношения
лучше,
With
any
luck
than
I
suppose
the
music
never
ends
Если
повезёт,
то,
я
полагаю,
музыка
никогда
не
закончится.
I
know,
the
way
I
feel
for
you
is
now
or
never
Я
знаю,
то,
что
я
чувствую
к
тебе
— это
сейчас
или
никогда,
The
more
I
love,
the
more
that
I'm
afraid
Чем
больше
я
люблю,
тем
больше
я
боюсь,
Tthat
in
your
eyes
I
may
not
see
forever,
forever
Что
в
твоих
глазах
я
могу
не
увидеть
вечности,
вечности.
If
we
can
be
the
best
of
lovers
yet
be
the
best
of
friends
Если
мы
можем
быть
лучшими
любовниками,
но
при
этом
оставаться
лучшими
друзьями,
If
we
can
try
with
every
day
to
make
it
better
as
it
grows
Если
мы
можем
каждый
день
стараться
сделать
наши
отношения
лучше,
With
any
luck
than
I
suppose
the
music
never
ends
Если
повезёт,
то,
я
полагаю,
музыка
никогда
не
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERGMAN ALAN, LEGRAND MICHEL JEAN, BERGMAN ALAN, LEGRAND MICHEL JEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.