Paroles et traduction Shirley Bassey - My Man
It's
cost
me
a
lot
Это
стоило
мне
многого.
But
there's
one
thing
that
I've
got
Но
есть
кое-что,
что
у
меня
есть.
It's
my
man
Это
мой
мужчина.
Cold
and
wet,
tired
you
bet
Холодный
и
влажный,
уставший,
спорим?
But
all
that
I
soon
forget
Но
все
это
я
скоро
забуду.
With
my
man
С
моим
мужчиной.
He's
not
much
for
looks
Он
не
особо
любит
внешность.
And
no
hero
out
of
books
И
ни
один
герой
из
книг.
Is
my
man
Это
мой
мужчина?
Two
or
three
girls
has
he
У
двух
или
трех
девушек
есть
он.
That
he
likes
as
well
as
me
Что
ему
нравится
так
же,
как
и
мне.
But
I
love
him!
Но
я
люблю
его!
I
don't
know
why
I
should
Я
не
знаю,
почему
я
должен
...
He
isn't
good,
he
isn't
true
Он
нехороший,
он
неправда.
He
beats
me
too
Он
тоже
бьет
меня.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Oh,
my
man
I
love
him
so
О,
мой
друг,
я
так
его
люблю.
He'll
never
know
Он
никогда
не
узнает.
All
my
life
is
just
despair
Вся
моя
жизнь-лишь
отчаяние.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
берет
меня
в
свои
объятия.
The
world
is
bright,
all
right
Мир
яркий,
все
в
порядке.
What's
the
difference
if
I
say
Какая
разница,
если
я
скажу:
I'll
go
away,
When
I
know
Я
уйду,
когда
узнаю.
I'll
come
back
on
my
knees
some
day?
Когда-нибудь
я
встану
на
колени?
For
whatever
my
man
is
Какой
бы
ни
был
мой
мужчина.
I
am
his
forever
more
Я
его
навеки
больше.
Oh,
my
man
I
love
him
О,
мой
друг,
я
люблю
его.
Sometimes
I
say
Иногда
я
говорю:
If
I
could
just
get
away
Если
бы
я
мог
просто
уйти
With
my
man
Со
своим
мужчиной.
He'd
go
straight
sure
as
fate
Он
был
бы
уверен
в
своей
судьбе.
For
it
never
is
too
late
Ведь
никогда
не
поздно.
I
just
like
to
dream
Мне
просто
нравится
мечтать.
Of
a
cottage
by
a
stream
Домик
у
ручья.
With
my
man
С
моим
мужчиной.
Where
a
few
flowers
grew
Там,
где
росли
несколько
цветов.
And
perhaps
a
kid
or
two
И,
возможно,
ребенок
или
два.
Like
my
man
Как
мой
мужчина.
And
then
my
eyes
get
wet
А
потом
мои
глаза
промокнут.
I
most
forget
till
he
gets
hot
Я
больше
всего
забываю,
пока
он
не
станет
горячим.
And
tells
me
not
to
talk
such
rot
И
говорит
мне
не
говорить
такой
гниль.
Oh,
my
man
I
love
him
so
О,
мой
друг,
я
так
его
люблю.
He'll
never
know
Он
никогда
не
узнает.
All
my
life
is
just
despair
Вся
моя
жизнь-лишь
отчаяние.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
берет
меня
в
свои
объятия.
The
world
is
bright,
all
right
Мир
яркий,
все
в
порядке.
What's
the
difference
if
I
say
Какая
разница,
если
я
скажу:
I'll
go
away,
When
I
know
Я
уйду,
когда
узнаю.
I'll
come
back
on
my
knees
some
day?
Когда-нибудь
я
встану
на
колени?
For
what
ever
my
man
is
Каков
мой
мужчина?
I
am
his
forever
more
Я
его
навеки
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Lucien Willemetz, Maurice Yvain, Jacques Mardochee Charles, Channing Pollock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.