Paroles et traduction Shirley Bassey - Send in the Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send in the Clowns
Пошлите клоунов
Isn't
it
rich
Не
правда
ли,
забавно?
Are
we
a
pair
Ну
и
парочка
мы
с
тобой,
Me
here
at
last
on
the
ground
Я
наконец-то
спустилась
на
землю,
And
you
in
mid
air
А
ты
всё
ещё
витаешь
в
облаках.
Send
in
the
clowns
Пошлите
клоунов.
Isn't
it
bliss
Не
правда
ли,
блаженство?
Don't
you
approve
Ты
разве
не
одобряешь
One
who
keeps
tearing
around
Ту,
что
мечется
туда-сюда,
One
who
can't
move
И
ту,
что
не
может
сдвинуться
с
места?
Where
are
the
clowns
Где
же
клоуны?
Send
in
the
clowns
Пошлите
клоунов.
Just
when
I'd
started
Только
я
начала
Opening
doors
Открывать
двери,
Finally
knowing
the
one
that
I
wanted
was
yours
Наконец
поняла,
что
тот,
кого
я
хотела,
был
твой,
Making
my
entrance
again
И
снова
появляюсь
на
сцене,
With
my
usual
flair
С
моей
обычной
бравадой,
Sure
of
my
lines
Уверена
в
своих
словах,
No
one
is
there
А
зрителей
нет.
Don't
you
love
farce
Тебе
нравится
фарс?
My
fault,
I
fear
Боюсь,
это
моя
вина.
I
thought
that
you'd
want
what
I
want
Я
думала,
что
ты
хочешь
того
же,
чего
хочу
я.
Sorry,
my
dear
Извини,
дорогой
мой.
But
where
are
the
clowns
Но
где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns
Здесь
должны
быть
клоуны.
Quick,
send
in
the
clowns
Быстрее,
пошлите
клоунов.
What
a
surprise
Вот
это
сюрприз.
Who
could
forsee
Кто
мог
предвидеть,
I'd
come
to
feel
about
you
Что
я
почувствую
к
тебе
What
you'd
felt
about
me
То,
что
ты
чувствовал
ко
мне.
Why
only
now
when
I
see
Почему
только
сейчас,
когда
я
вижу,
That
you'd
drifted
away
Что
ты
ускользнул
от
меня,
What
a
surprise
Вот
это
сюрприз.
What
a
cliche
Вот
это
клише.
Isn't
it
rich
Не
правда
ли,
забавно?
Isn't
it
queer
Не
правда
ли,
странно?
Losing
my
timing
this
late
Терять
чувство
времени
так
поздно
In
my
career
В
моей
карьере.
And
where
are
the
clowns
И
где
же
клоуны?
Quick,
send
in
the
clowns
Быстрее,
пошлите
клоунов.
Don't
bother,
they're
here
Не
беспокойтесь,
они
уже
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN SONDHEIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.