Shirley Bassey - The Ballad of the Sad Young Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Bassey - The Ballad of the Sad Young Men




Sing a song of sad, young men, glasses full of rye
Пойте грустную песню, Молодые люди, стаканы полны ржи.
All the news is bad again, kiss your dreams goodbye
Все новости снова плохие, поцелуй свои мечты на прощание.
All the sad, young men, sitting in the bars
Все грустные молодые люди сидят в барах.
Knowing neon nights and missing all the stars
Зная неоновые ночи и скучая по всем звездам
All the sad, young men, drifting through the town
Все грустные молодые люди бродят по городу.
Drinking up the night, trying not to drown
Пью всю ночь напролет, стараясь не утонуть.
All the sad, young men, singing in the cold
Все грустные, молодые люди, поющие на холоде.
Trying to forget that they're growing old
Пытаюсь забыть, что они стареют.
All the sad, young men, choking on their youth
Все грустные молодые люди, задыхающиеся от своей молодости.
Trying to be brave, running from the truth
Пытаюсь быть храбрым, убегаю от правды.
Autumn turns the leaves to gold, slowly dies the heart
Осень превращает листья в золото, медленно умирает сердце.
Sad, young men are growing old, that's the cruelest part
Печально, но молодые люди стареют, и это самое жестокое.
All the sad, young men, seek a certain smile
Все печальные, молодые люди, ищут определенной улыбки.
Someone they can hold for just a little while
Кого-то, кого они смогут обнять хотя бы ненадолго.
Tired, little girl, does the best she can
Устала, маленькая девочка, делает все, что может.
Trying to be gay for a sad, young men
Пытаюсь быть геем для грустных молодых людей.
While a grimy moon watches from above
В то время как грязная Луна наблюдает сверху.
All the sad, young men who play at making love
Все эти грустные молодые люди, которые играют в любовь.
Misbegotten moon shine for sad young men
Заблудшая луна сияет для грустных молодых людей
Let your gentle light guide them home again
Пусть твой нежный свет снова приведет их домой.
All the sad, sad, sad, young men
Все грустные, грустные, грустные молодые люди.





Writer(s): FRAN LANDESMAN FRANCES, THOMAS J TOMMY JR WOLF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.