Shirley Bassey - The Greatest Love of All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Bassey - The Greatest Love of All




I believe, that children are the future
Я верю, что дети-это будущее.
Teach them well, and let them lead the way
Научи их хорошо, и пусть они укажут путь.
Show them all the beauty they possess inside
Покажи им всю красоту, которой они обладают внутри.
Give them a sense of pride, to make it easier
Дайте им чувство гордости, чтобы было легче.
Let the children's laughter
Пусть детский смех
Remind us how it used to be
Напомни нам, как это было раньше.
Everybody's searching for a hero
Все ищут героя.
People need someone to look up to
Людям нужно на кого-то равняться.
Never found anyone who fulfilled that need
Так и не нашел никого, кто бы удовлетворил эту потребность.
A lonely place to be
Одинокое место, чтобы быть
So I learned to depend on me
Так я научился полагаться на себя.
I decided long ago
Я давно это решил.
Never to walk in anyone's shadow
Никогда не ходить в чьей-то тени.
If I failed, if I succeed, at
Если я потерплю неудачу, если я добьюсь успеха ...
Least I'll live as I believe
По крайней мере, я буду жить так, как верю.
And no matter what they take from me
И не важно, что они заберут у меня.
They can't take away my dignity
Им не отнять у меня моего достоинства.
Because the greatest love of all is happening to me
Потому что величайшая любовь происходит со мной.
I've found the greatest love of all inside of me
Я нашел величайшую любовь внутри себя.
The greatest love of all is easy to achieve
Величайшей любви из всех легко достичь.
Learning to love yourself
Учимся любить себя.
Is the greatest love of all
Это величайшая любовь из всех.
I believe, that children are the future
Я верю, что дети-это будущее.
Teach them well, and let them lead the way
Научи их хорошо, и пусть они укажут путь.
Show them all the beauty they possess inside
Покажи им всю красоту, которой они обладают внутри.
Give them a sense of pride, to make it easier
Дайте им чувство гордости, чтобы было легче.
Let the children's laughter
Пусть детский смех
Remind us how it used to be
Напомни нам, как это было раньше.
I decided long ago
Я давно это решил.
Never to walk in anyone's shadow
Никогда не ходить в чьей-то тени.
If I failed, if I succeed, at
Если я потерплю неудачу, если я добьюсь успеха ...
Least I'll live as I believe
По крайней мере, я буду жить так, как верю.
And no matter what they take from me
И не важно, что они заберут у меня.
They can't take away my dignity
Им не отнять у меня моего достоинства.
Because the greatest love of all is happening to me
Потому что величайшая любовь происходит со мной.
I've found the greatest love of all inside of me
Я нашел величайшую любовь внутри себя.
The greatest love of all is easy to achieve
Величайшей любви из всех легко достичь.
Learning to love yourself
Учимся любить себя.
Is the greatest love of all
Это величайшая любовь из всех.





Writer(s): LINDA CREED, MICHAEL MASSER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.