Shirley Bassey - (Where Do I Begin) Love Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Bassey - (Where Do I Begin) Love Story




(Where Do I Begin) Love Story
(С чего мне начать) История любви
Where do I begin?
С чего мне начать?
To tell the story of how great a love can be
Рассказать историю о том, какой великой может быть любовь,
The sweet love story that is older than the sea
Сладкую историю любви, которая старше моря,
The simple truth about the love he brings to me
Простую правду о любви, которую он мне дарит.
Where do I start?
С чего же мне начать?
Like a summer rain
Словно летний дождь,
That cools the pavement with a patent leather shine
Что охлаждает мостовую, придавая ей лаковый блеск,
He came into my life and made the living fine
Он вошел в мою жизнь и сделал ее прекрасной,
And gave a meaning to this empty world of mine
И придал смысл моему пустому миру.
He fills my heart
Он наполняет мое сердце,
He fills my heart with very special things
Он наполняет мое сердце особенными вещами,
With angel's songs, with wild imaginings
Песнями ангелов, безудержными фантазиями.
He fills my soul with so much love
Он наполняет мою душу такой любовью,
Than anywhere I go, I'm never lonely
Что куда бы я ни шла, мне никогда не бывает одиноко.
With him along, who could be lonely?
С ним рядом, кто может быть одиноким?
I reach for his hand, it's always there
Я тянусь к его руке, и она всегда рядом.
How long does it last?
Как долго это продлится?
Can love be measured by the hours in a day?
Можно ли измерить любовь часами в сутках?
I have no answers now, but this much I can say
У меня пока нет ответов, но одно я могу сказать точно:
I'm going to need him 'til the stars all burn away
Он будет нужен мне, пока не погаснут все звезды.
And he'll be there
И он будет рядом.
He fills my heart with very special things
Он наполняет мое сердце особенными вещами,
With angel's songs, with wild imaginings
Песнями ангелов, безудержными фантазиями.
He fills my soul with so much love
Он наполняет мою душу такой любовью,
That anywhere I go, I'm never lonely
Что куда бы я ни шла, мне никогда не бывает одиноко.
With him along, who could be lonely?
С ним рядом, кто может быть одиноким?
I reach for his hand, it's always there
Я тянусь к его руке, и она всегда рядом.
How long does it last?
Как долго это продлится?
Can love be measured by the hours in a day?
Можно ли измерить любовь часами в сутках?
I have no answers now, but this much I can say
У меня пока нет ответов, но одно я могу сказать точно:
I'm going to need him 'til the stars all burn away
Он будет нужен мне, пока не погаснут все звезды.
And he'll be there
И он будет рядом.





Writer(s): CARL SIGMAN, FRANCIS LAI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.