Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Your Way (Sin No More)
Ступай своей дорогой (Больше не греши)
You
must
know
you're
my
friend
Ты
должен
знать,
что
ты
мой
друг
You
must
know
that
no
matter
what
Ты
должен
знать,
что
неважно,
что
Christ
forgives
and
sets
free
Христос
прощает
и
освобождает
He
said
go
your
way
and
sin
no
more
Он
сказал:
"Ступай
своей
дорогой
и
больше
не
греши"
You
must
know
you're
my
friend
Ты
должен
знать,
что
ты
мой
друг
You
must
know
that
no
matter
what
Ты
должен
знать,
что
неважно,
что
Christ
forgives
and
sets
free
Христос
прощает
и
освобождает
He
said
go
your
way
and
sin
no
more
Он
сказал:
"Ступай
своей
дорогой
и
больше
не
греши"
Come
as
you
are
Приходи
таким,
какой
ты
есть
He's
been
waiting
just
for
you
Он
ждал
именно
тебя
You
can't
change
on
your
own
Ты
не
можешь
измениться
сам
It
takes
Christ
and
Him
alone
Это
под
силу
только
Христу
и
никому
больше
We
all
have
sinned
Мы
все
согрешили
But
now
Chris
lives
within
Но
теперь
Христос
живет
внутри
нас
He
died
on
the
cross
Он
умер
на
кресте
That
our
souls
would
not
be
lost
Чтобы
наши
души
не
были
потеряны
You
must
know
you're
my
friend
Ты
должен
знать,
что
ты
мой
друг
You
must
know
that
no
matter
what
Ты
должен
знать,
что
неважно,
что
Christ
forgives
and
sets
free
Христос
прощает
и
освобождает
He
said
go
your
way
and
sin
no
more
Он
сказал:
"Ступай
своей
дорогой
и
больше
не
греши"
Whom
the
son
has
set
free,
Кого
Сын
освободил,
He
is
free
indeed
Тот
воистину
свободен
Go
and
tell
it
Иди
и
расскажи
об
этом
Everywhere
you
go
Везде,
куда
бы
ты
ни
пошел
Whom
the
son
has
set
free
Кого
Сын
освободил
He
is
free
indeed
tell
it
Тот
воистину
свободен,
расскажи
об
этом
Everywhere
you
go
Везде,
куда
бы
ты
ни
пошел
You
must
know
you're
my
friend
Ты
должен
знать,
что
ты
мой
друг
You
must
know
that
no
matter
what
Ты
должен
знать,
что
неважно,
что
Christ
forgives
and
sets
free
Христос
прощает
и
освобождает
He
said
go
your
way
and
sin
no
more
Он
сказал:
"Ступай
своей
дорогой
и
больше
не
греши"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. E. Mathis, Michael E. Mathis, Michael Mathis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.