Though the pressures of life seem to weigh you down,
Даже если жизненные трудности тебя тяготят,
And you don't know which way to turn,
И ты не знаешь, куда обратиться,
GOD is concerned and he's working it out for you.
Бог заботится о тебе и всё устроит для тебя.
The child that's on cocaine, through prayer he can change.
Ребёнок, который сидит на кокаине, через молитву он может измениться.
That marriage that's on the verge of breaking up, although sometimes you have to walk alone.
Брак, который находится на грани распада, хотя иногда приходится идти по жизни одному.
Now you ask yourself, is there a word from the LORD, you need a blessing and you need it right away, GOD is concerned and he's working it out for you.
Сейчас ты спрашиваешь себя, есть ли слово от Господа, тебе нужно благословение, и оно нужно тебе прямо сейчас, Бог заботится о тебе и всё устроит для тебя.
No peace in the home, there's no peace on the job, your bills are do and your health is failing too.
Нет покоя дома, нет покоя на работе, счета нужно оплачивать, а здоровье тоже подводит.
GOD is concerned and he's working it out for you.
Бог заботится о тебе и всё устроит для тебя.
He's working it out for you, I'm so glad to know he cares.
Он всё устроит для тебя, я так рада знать, что он заботится.
He's working it out, He's working it out.
Он всё устроит, Он всё устроит.
God cares, I'm so glad to know he cares, I'm so glad to know he cares, and he's working it out for you.
Бог заботится, я так рада знать, что он заботится, я так рада знать, что он заботится, и он всё устроит для тебя.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.