Paroles et traduction Shirley Caesar - How Long Has It Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Has It Been
Как давно это было
How
long
has
it
been
since
we
kissed
that
night
Как
давно
это
было,
с
той
ночи,
когда
мы
целовались?
Since
our
love
exchanged
its
deepest
touch
С
тех
пор,
как
наша
любовь
испытала
самое
глубокое
прикосновение?
And
feeling
one
last
time
И
почувствовала
это
в
последний
раз.
How
long
has
it
been
since
I
had
a
day
Как
давно
это
было,
с
того
дня,
When
my
life
was
filled
with
happiness
Когда
моя
жизнь
была
наполнена
счастьем,
Before
you
went
away
Прежде
чем
ты
ушел?
How
long
has
it
been
since
we
were
in
love
Как
давно
это
было,
когда
мы
были
влюблены,
Staring
at
the
stars,
dreams
floating
above
Смотрели
на
звезды,
мечты
парили
над
нами?
How
long
has
it
been
since
the
sky
was
blue
Как
давно
это
было,
когда
небо
было
голубым,
Since
I
told
you
dear
I'm
in
love
with
you
Когда
я
сказала
тебе,
дорогой,
что
люблю
тебя?
How
long
has
it
been
since
we
said
goodbye
Как
давно
это
было,
когда
мы
прощались,
Since
I
looked
deep
in
your
eyes
Когда
я
смотрела
глубоко
в
твои
глаза?
When
you
told
me
that
we'd
never
Когда
ты
сказал
мне,
что
мы
никогда
Go
our
separate
ways
Не
пойдем
разными
путями.
I
believed
you,
held
it
tightly
every
single
day
Я
верила
тебе,
крепко
держалась
за
это
каждый
день,
Till
the
one
you'd
come
fill
each
and
every
promise
Пока
ты
не
выполнил
каждое
свое
обещание,
Make
it
last
forever
Сделав
это
навсегда.
Is
this
what
you
asked
for
Это
то,
о
чем
ты
просил?
Is
your
promise
just
as
good
as
before
Твое
обещание
так
же
верно,
как
и
прежде?
How
long
has
it
been
since
we
were
in
love
Как
давно
это
было,
когда
мы
были
влюблены,
Staring
at
the
stars,
dreams
floating
above
Смотрели
на
звезды,
мечты
парили
над
нами?
How
long
has
it
been
since
the
sky
was
blue
Как
давно
это
было,
когда
небо
было
голубым,
Since
I
told
you
dear
I'm
in
love
with
you
Когда
я
сказала
тебе,
дорогой,
что
люблю
тебя?
How
long
has
it
been
since
we
kissed
that
night
Как
давно
это
было,
с
той
ночи,
когда
мы
целовались?
Since
our
love
exchanged
its
deepest
touch
С
тех
пор,
как
наша
любовь
испытала
самое
глубокое
прикосновение?
And
feeling
one
last
time
И
почувствовала
это
в
последний
раз.
How
long
has
it
been
since
I
had
a
day
Как
давно
это
было,
с
того
дня,
That
you
never
went
away
Когда
ты
не
уходил?
How
long
has
it
been
since
we
kissed
that
night
Как
давно
это
было,
с
той
ночи,
когда
мы
целовались?
Since
our
love
exchanged
its
deepest
touch
С
тех
пор,
как
наша
любовь
испытала
самое
глубокое
прикосновение?
And
feeling
one
last
time
И
почувствовала
это
в
последний
раз.
How
long
has
it
been
since
I
had
a
day
Как
давно
это
было,
с
того
дня,
When
my
life
was
filled
with
happiness
Когда
моя
жизнь
была
наполнена
счастьем,
Before
you
went
away
Прежде
чем
ты
ушел?
How
long
has
it
been
since
we
were
in
love
Как
давно
это
было,
когда
мы
были
влюблены,
Staring
at
the
stars,
dreams
floating
above
Смотрели
на
звезды,
мечты
парили
над
нами?
How
long
has
it
been
since
the
sky
was
blue
Как
давно
это
было,
когда
небо
было
голубым,
Since
I
told
you
dear
I'm
in
love
with
you
Когда
я
сказала
тебе,
дорогой,
что
люблю
тебя?
How
long
has
it
been
since
we
said
goodbye
Как
давно
это
было,
когда
мы
прощались,
Since
I
looked
deep
in
your
eyes
Когда
я
смотрела
глубоко
в
твои
глаза?
When
you
told
me
that
we'd
never
Когда
ты
сказал
мне,
что
мы
никогда
Go
our
separate
ways
Не
пойдем
разными
путями.
I
believed
you,
held
it
tightly
every
single
day
Я
верила
тебе,
крепко
держалась
за
это
каждый
день,
Till
the
one
you'd
come
fill
each
and
every
promise
Пока
ты
не
выполнил
каждое
свое
обещание,
Make
it
last
forever
Сделав
это
навсегда.
Is
this
what
you
asked
for
Это
то,
о
чем
ты
просил?
Is
your
promise
just
as
good
as
before
Твое
обещание
так
же
верно,
как
и
прежде?
How
long
has
it
been
since
we
were
in
love
Как
давно
это
было,
когда
мы
были
влюблены,
Staring
at
the
stars,
dreams
floating
above
Смотрели
на
звезды,
мечты
парили
над
нами?
How
long
has
it
been
since
the
sky
was
blue
Как
давно
это
было,
когда
небо
было
голубым,
Since
I
told
you
dear
I'm
in
love
with
you
Когда
я
сказала
тебе,
дорогой,
что
люблю
тебя?
How
long
has
it
been
since
we
kissed
that
night
Как
давно
это
было,
с
той
ночи,
когда
мы
целовались?
Since
our
love
exchanged
its
deepest
touch
С
тех
пор,
как
наша
любовь
испытала
самое
глубокое
прикосновение?
And
feeling
one
last
time
И
почувствовала
это
в
последний
раз.
How
long
has
it
been
since
I
had
a
day
Как
давно
это
было,
с
того
дня,
That
you
never
went
away
Когда
ты
не
уходил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pugh Sullivan
Album
Hymns
date de sortie
30-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.