Shirley Caesar - How Long Has It Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Caesar - How Long Has It Been




How Long Has It Been
Как давно это было
How long has it been since we kissed that night
Как давно это было, с той ночи, когда мы целовались?
Since our love exchanged its deepest touch
С тех пор, как наша любовь испытала самое глубокое прикосновение?
And feeling one last time
И почувствовала это в последний раз.
How long has it been since I had a day
Как давно это было, с того дня,
When my life was filled with happiness
Когда моя жизнь была наполнена счастьем,
Before you went away
Прежде чем ты ушел?
How long has it been since we were in love
Как давно это было, когда мы были влюблены,
Staring at the stars, dreams floating above
Смотрели на звезды, мечты парили над нами?
How long has it been since the sky was blue
Как давно это было, когда небо было голубым,
Since I told you dear I'm in love with you
Когда я сказала тебе, дорогой, что люблю тебя?
How long has it been since we said goodbye
Как давно это было, когда мы прощались,
Since I looked deep in your eyes
Когда я смотрела глубоко в твои глаза?
When you told me that we'd never
Когда ты сказал мне, что мы никогда
Go our separate ways
Не пойдем разными путями.
I believed you, held it tightly every single day
Я верила тебе, крепко держалась за это каждый день,
Till the one you'd come fill each and every promise
Пока ты не выполнил каждое свое обещание,
Make it last forever
Сделав это навсегда.
Is this what you asked for
Это то, о чем ты просил?
Is your promise just as good as before
Твое обещание так же верно, как и прежде?
How long has it been since we were in love
Как давно это было, когда мы были влюблены,
Staring at the stars, dreams floating above
Смотрели на звезды, мечты парили над нами?
How long has it been since the sky was blue
Как давно это было, когда небо было голубым,
Since I told you dear I'm in love with you
Когда я сказала тебе, дорогой, что люблю тебя?
How long has it been since we kissed that night
Как давно это было, с той ночи, когда мы целовались?
Since our love exchanged its deepest touch
С тех пор, как наша любовь испытала самое глубокое прикосновение?
And feeling one last time
И почувствовала это в последний раз.
How long has it been since I had a day
Как давно это было, с того дня,
That you never went away
Когда ты не уходил?
How long has it been since we kissed that night
Как давно это было, с той ночи, когда мы целовались?
Since our love exchanged its deepest touch
С тех пор, как наша любовь испытала самое глубокое прикосновение?
And feeling one last time
И почувствовала это в последний раз.
How long has it been since I had a day
Как давно это было, с того дня,
When my life was filled with happiness
Когда моя жизнь была наполнена счастьем,
Before you went away
Прежде чем ты ушел?
How long has it been since we were in love
Как давно это было, когда мы были влюблены,
Staring at the stars, dreams floating above
Смотрели на звезды, мечты парили над нами?
How long has it been since the sky was blue
Как давно это было, когда небо было голубым,
Since I told you dear I'm in love with you
Когда я сказала тебе, дорогой, что люблю тебя?
How long has it been since we said goodbye
Как давно это было, когда мы прощались,
Since I looked deep in your eyes
Когда я смотрела глубоко в твои глаза?
When you told me that we'd never
Когда ты сказал мне, что мы никогда
Go our separate ways
Не пойдем разными путями.
I believed you, held it tightly every single day
Я верила тебе, крепко держалась за это каждый день,
Till the one you'd come fill each and every promise
Пока ты не выполнил каждое свое обещание,
Make it last forever
Сделав это навсегда.
Is this what you asked for
Это то, о чем ты просил?
Is your promise just as good as before
Твое обещание так же верно, как и прежде?
How long has it been since we were in love
Как давно это было, когда мы были влюблены,
Staring at the stars, dreams floating above
Смотрели на звезды, мечты парили над нами?
How long has it been since the sky was blue
Как давно это было, когда небо было голубым,
Since I told you dear I'm in love with you
Когда я сказала тебе, дорогой, что люблю тебя?
How long has it been since we kissed that night
Как давно это было, с той ночи, когда мы целовались?
Since our love exchanged its deepest touch
С тех пор, как наша любовь испытала самое глубокое прикосновение?
And feeling one last time
И почувствовала это в последний раз.
How long has it been since I had a day
Как давно это было, с того дня,
That you never went away
Когда ты не уходил?





Writer(s): Pugh Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.