Shirley Caesar - Peace In The Midst Of The Storm - traduction des paroles en allemand




Peace In The Midst Of The Storm
Frieden mitten im Sturm
When the world that I've been
Wenn die Welt, in der ich
Living in collapses at my feet
lebte, vor meinen Füßen zusammenbricht
And when my life is all tattered and torn
Und wenn mein Leben ganz zerrissen und zerschlagen ist
Though I'm wind-swept, I've been battered
Obwohl ich umhergeworfen und geschlagen wurde
I'm gonna cling unto His cross
Halte ich mich an sein Kreuz
I'll find peace in the midst of the storm
Finde ich Frieden mitten im Sturm
(Is that alright?)
(Ist das in Ordnung?)
There is peace in the midst of the storm-tossed life
Es gibt Frieden in diesem sturmgepeitschten Leben
There is an Anchor, there is a rock to build my faith upon
Da ist ein Anker, ein Fels, auf den ich meinen Glauben gründe
Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm
Jesus Christus ist mein Rettungsboot, ich fürchte keinen Alarm
He gives me peace in the midst of the storm
Er gibt mir Frieden mitten im Sturm
In my twenty-four short hours
In meinen vierundzwanzig kurzen Stunden
Years of living are brought to moments
Jahre des Lebens schrumpfen zu Augenblicken
When life's final picture is taking form
Wenn sich das endgültige Bild des Lebens formt
In the dark-room of my suffering
In der Dunkelkammer meines Leidens
I see a light that's coming and it's shining through
Sehe ich ein Licht kommen und es strahlt hindurch
(You know what)
(Weißt du was?)
He gives me peace in the midst of the storm
Er gibt mir Frieden mitten im Sturm
Now when my spirit has been broken
Nun, wenn mein Geist gebrochen
Till it's masked by misery
Bis er vom Elend bedeckt ist
When the doctor shakes his head and look forlorn
Wenn der Arzt den Kopf schüttelt und bekümmert aussieht
(You know what?)
(Weißt du was?)
Jesus comes to make my bedside
Kommt Jesus an mein Krankenbett
A cathedral of faith and love
Macht es zu einer Kathedrale des Glaubens und der Liebe
He'll give you peace in the midst of the storm
Er wird dir Frieden geben mitten im Sturm
There is peace in the midst of the storm-tossed life
Es gibt Frieden in diesem sturmgepeitschten Leben
There is an Anchor, there's a rock to build my faith upon
Da ist ein Anker, ein Fels, auf den ich meinen Glauben gründe
(Hallelujah, Hallelujah)
(Halleluja, Halleluja)
Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm
Jesus Christus ist mein Rettungsboot, ich fürchte keinen Alarm
Won't God give you peace in the midst of the storm?
Wird Gott dir nicht Frieden geben mitten im Sturm?
He'll give you peace in the midst of the storm
Er wird dir Frieden geben mitten im Sturm





Writer(s): Stephen Robert Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.