Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace In The Midst Of The Storm
Frieden mitten im Sturm
When
the
world
that
I've
been
Wenn
die
Welt,
in
der
ich
Living
in
collapses
at
my
feet
lebte,
vor
meinen
Füßen
zusammenbricht
And
when
my
life
is
all
tattered
and
torn
Und
wenn
mein
Leben
ganz
zerrissen
und
zerschlagen
ist
Though
I'm
wind-swept,
I've
been
battered
Obwohl
ich
umhergeworfen
und
geschlagen
wurde
I'm
gonna
cling
unto
His
cross
Halte
ich
mich
an
sein
Kreuz
I'll
find
peace
in
the
midst
of
the
storm
Finde
ich
Frieden
mitten
im
Sturm
(Is
that
alright?)
(Ist
das
in
Ordnung?)
There
is
peace
in
the
midst
of
the
storm-tossed
life
Es
gibt
Frieden
in
diesem
sturmgepeitschten
Leben
There
is
an
Anchor,
there
is
a
rock
to
build
my
faith
upon
Da
ist
ein
Anker,
ein
Fels,
auf
den
ich
meinen
Glauben
gründe
Jesus
Christ
is
my
vessel
so
I
fear
no
alarm
Jesus
Christus
ist
mein
Rettungsboot,
ich
fürchte
keinen
Alarm
He
gives
me
peace
in
the
midst
of
the
storm
Er
gibt
mir
Frieden
mitten
im
Sturm
In
my
twenty-four
short
hours
In
meinen
vierundzwanzig
kurzen
Stunden
Years
of
living
are
brought
to
moments
Jahre
des
Lebens
schrumpfen
zu
Augenblicken
When
life's
final
picture
is
taking
form
Wenn
sich
das
endgültige
Bild
des
Lebens
formt
In
the
dark-room
of
my
suffering
In
der
Dunkelkammer
meines
Leidens
I
see
a
light
that's
coming
and
it's
shining
through
Sehe
ich
ein
Licht
kommen
und
es
strahlt
hindurch
(You
know
what)
(Weißt
du
was?)
He
gives
me
peace
in
the
midst
of
the
storm
Er
gibt
mir
Frieden
mitten
im
Sturm
Now
when
my
spirit
has
been
broken
Nun,
wenn
mein
Geist
gebrochen
Till
it's
masked
by
misery
Bis
er
vom
Elend
bedeckt
ist
When
the
doctor
shakes
his
head
and
look
forlorn
Wenn
der
Arzt
den
Kopf
schüttelt
und
bekümmert
aussieht
(You
know
what?)
(Weißt
du
was?)
Jesus
comes
to
make
my
bedside
Kommt
Jesus
an
mein
Krankenbett
A
cathedral
of
faith
and
love
Macht
es
zu
einer
Kathedrale
des
Glaubens
und
der
Liebe
He'll
give
you
peace
in
the
midst
of
the
storm
Er
wird
dir
Frieden
geben
mitten
im
Sturm
There
is
peace
in
the
midst
of
the
storm-tossed
life
Es
gibt
Frieden
in
diesem
sturmgepeitschten
Leben
There
is
an
Anchor,
there's
a
rock
to
build
my
faith
upon
Da
ist
ein
Anker,
ein
Fels,
auf
den
ich
meinen
Glauben
gründe
(Hallelujah,
Hallelujah)
(Halleluja,
Halleluja)
Jesus
Christ
is
my
vessel
so
I
fear
no
alarm
Jesus
Christus
ist
mein
Rettungsboot,
ich
fürchte
keinen
Alarm
Won't
God
give
you
peace
in
the
midst
of
the
storm?
Wird
Gott
dir
nicht
Frieden
geben
mitten
im
Sturm?
He'll
give
you
peace
in
the
midst
of
the
storm
Er
wird
dir
Frieden
geben
mitten
im
Sturm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Robert Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.