Shirley Caesar - Time to Come Back Home - traduction des paroles en allemand

Time to Come Back Home - Shirley Caesartraduction en allemand




Time to Come Back Home
Zeit, nach Hause zu kommen
The preacher gave the sermon
Der Prediger hielt die Predigt
Then extended both his hands
Dann streckte er beide Hände aus
The holy ghost was falling
Der Heilige Geist fiel herab
On every listening man
Auf jeden Zuhörer
But a lone some sat so late
Aber ein Einsamer saß so spät
And may have drifted far away
Und war vielleicht weit abgedriftet
As he called them to the altar
Als er sie zum Altar rief
You could hear the spirit say
Konnte man den Geist sagen hören
It's time to come back home
Es ist Zeit, nach Hause zu kommen
Where you belong
Wo du hingehörst
It's time to come back home
Es ist Zeit, nach Hause zu kommen
Where you belong
Wo du hingehörst
Never more to roam from this place again
Nie mehr von diesem Ort fortzuwandern
As the Lord poured out his spirit
Als der Herr seinen Geist ausgoss
And convicted more and more
Und mehr und mehr überführte
The folks came round the altar
Die Leute kamen um den Altar herum
And repented down in their souls
Und taten Buße tief in ihren Seelen
Their tears were overflowing
Ihre Tränen flossen über
But their hearts were filled with grace
Aber ihre Herzen waren erfüllt von Gnade
Thanking the Lord for victory
Dankten dem Herrn für den Sieg
And the joy that he gave
Und die Freude, die er gab
It's time to come back home
Es ist Zeit, nach Hause zu kommen
Where you belong
Wo du hingehörst
It's time to come back home
Es ist Zeit, nach Hause zu kommen
Where you belong
Wo du hingehörst
Never more to roam, hallelujah
Nie mehr umherirren, Halleluja
Never more to roam
Nie mehr umherirren
Never more to roam, I ain't goin' to roam, no, I ain't
Nie mehr umherirren, ich werde nicht umherirren, nein, das werde ich nicht
Never more to roam from this place again
Nie mehr von diesem Ort fortzuwandern
It's time to come back home
Es ist Zeit, nach Hause zu kommen
It's time to come back home
Es ist Zeit, nach Hause zu kommen
Sinner man, Jesus said, if any man hear my voice
Sündiger Mann, Jesus sagte, wenn jemand meine Stimme hört
Harden not your heart
Verhärte dein Herz nicht
Jesus is knocking on the door of your heart today
Jesus klopft heute an die Tür deines Herzens
He says, behold, I stand at the door and knock
Er sagt, siehe, ich stehe an der Tür und klopfe an
And if any man will open onto me
Und wenn jemand mir auftut
I will come in unto him and I will sup with him
Werde ich zu ihm hineingehen und mit ihm speisen
Sinner, Jesus loves you, can't you feel his love?
Sünder, Jesus liebt dich, kannst du seine Liebe nicht fühlen?
The spirit is calling, he is reaching out his hand to you
Der Geist ruft, er streckt seine Hand nach dir aus
He wants you, he needs you
Er will dich, er braucht dich
He's calling you, he wants you, can't you hear his voice?
Er ruft dich, er will dich, kannst du seine Stimme nicht hören?
He's calling you
Er ruft dich
Jesus says if any man, if any man be in Christ
Jesus sagt, wenn jemand, wenn jemand in Christus ist
He is a brand new creature, yes he is
Ist er eine brandneue Kreatur, ja, das ist er
Come on to Jesus
Komm doch zu Jesus
Make up in your mind right now
Entscheide dich jetzt in deinem Herzen
You've been sitting there to long
Du sitzt schon zu lange da
You've been waiting to long
Du hast schon zu lange gewartet
Telling everybody,
Erzählst jedem,
"I have plenty of time, but I won't turn around right now"
"Ich habe noch viel Zeit, aber ich werde mich jetzt nicht umkehren"
All of your time is running out, it's already running out
Deine ganze Zeit läuft ab, sie läuft bereits ab
It's time to come home to Jesus,
Es ist Zeit, zu Jesus nach Hause zu kommen,
For the blood is running over, if you're praying
Denn das Blut fließt noch warm in deinen Adern, wenn du betest
Don't you, don't plan for tomorrow
Zögere nicht, plane nicht für morgen
It's time to come, it's time to live right
Es ist Zeit zu kommen, es ist Zeit, richtig zu leben





Writer(s): Thomas Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.