Shirley Carvalhaes - A Árvore da Cruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - A Árvore da Cruz




A Árvore da Cruz
Древо Креста
Eu queria saber, do próprio lenhador
Мне хотелось бы узнать у самого дровосека,
Que madeira ele usou, para fazer a cruz
Какое дерево он использовал, чтобы сделать крест.
Embora eu sinta que a árvore chorou quando caiu no chão
Хотя я чувствую, что дерево плакало, когда упало на землю,
E o machado que a lavrou, cegou-se de tanta emoção
И топор, который его обтесывал, ослеп от такого волнения.
A cruz (A cruz)
Крест (Крест)
Foi a mais pesada
Был самым тяжёлым.
Por fora viram madeira
Снаружи видели только дерево,
Mas por dentro estavam os meus pecados
Но внутри были мои грехи.
Por fora viram madeira
Снаружи видели только дерево,
Mas por dentro estavam os meus pecados
Но внутри были мои грехи.
Eu queria saber, o que o carrasco sentiu
Мне хотелось бы знать, что чувствовал палач,
Quando a Jesus feriu com quarenta açoites
Когда Иисуса бил сорока ударами плети,
Fazendo tantos vergões naquele que fez o bem
Нанося столько ран Тому, кто делал только добро.
Quem sabe o carrasco sentiu
Кто знает, может быть, палач чувствовал
A dor dos açoites também
Боль от ударов плети тоже.
A cruz (A cruz)
Крест (Крест)
Foi a mais pesada
Был самым тяжёлым.
Por fora viram madeira
Снаружи видели только дерево,
Mas por dentro estavam os meus pecados
Но внутри были мои грехи.
Por fora viram madeira
Снаружи видели только дерево,
Mas por dentro estavam os meus pecados
Но внутри были мои грехи.
Eu queria saber, por que a terra tremeu
Мне хотелось бы знать, почему земля дрожала,
O sol se recolheu e a noite chegou
Солнце скрылось, и наступила ночь.
Se foi protesto ao crime
Если это был протест против преступления
No autor da criação
против Творца всего сущего,
Mostraram ter mais sentimentos
Они показали, что у них больше чувств,
Provaram ter mais coração
Доказали, что у них больше сердца.
A cruz (A cruz)
Крест (Крест)
Foi a mais pesada
Был самым тяжёлым.
Por fora viram madeira
Снаружи видели только дерево,
Mas por dentro estavam os meus pecados
Но внутри были мои грехи.
Por fora viram madeira
Снаружи видели только дерево,
Mas por dentro estavam os meus pecados
Но внутри были мои грехи.
Por fora viram madeira
Снаружи видели только дерево,
Mas por dentro estavam os meus pecados
Но внутри были мои грехи.





Writer(s): João Chalegre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.