Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuida
de
mim,
quando
todos
me
abandonam
Заботься
обо
мне,
когда
все
меня
покидают,
Cuida
de
mim,
quando
alguém
me
diz
não
tem
jeito
Заботься
обо
мне,
когда
кто-то
говорит,
что
нет
выхода,
Cuida
de
mim,
e
perdoa
todos
os
meus
defeitos
Заботься
обо
мне
и
прости
все
мои
недостатки,
Cuida
de
mim,
Jesus,
meu
amigo
do
peito
Заботься
обо
мне,
Иисус,
друг
моей
души.
Cuida
de
mim,
ah,
ah,
cuida
de
mim.
Заботься
обо
мне,
ах,
ах,
заботься
обо
мне.
Ele
me
sonda
e
sabe
que
tem
jeito
Он
испытывает
меня
и
знает,
что
есть
выход,
Ele
me
ama
cheio
de
defeitos
Он
любит
меня
со
всеми
моими
недостатками,
Eu
sou
dEle
e
Ele
é
o
meu
amigo
do
peito
Я
принадлежу
Ему,
и
Он
— друг
моей
души.
Ele
me
sonda
e
sabe
que
tem
jeito
Он
испытывает
меня
и
знает,
что
есть
выход,
Ele
me
ama
cheio
de
defeitos
Он
любит
меня
со
всеми
моими
недостатками,
Eu
sou
dEle
e
Ele
é
o
meu
amigo
do
peito.
Я
принадлежу
Ему,
и
Он
— друг
моей
души.
Cuida
de
mim,
quando
todos
me
abandonam
Заботься
обо
мне,
когда
все
меня
покидают,
Cuida
de
mim,
quando
alguém
me
diz
não
tem
jeito
Заботься
обо
мне,
когда
кто-то
говорит,
что
нет
выхода,
Cuida
de
mim,
e
perdoa
todos
os
meus
defeitos
Заботься
обо
мне
и
прости
все
мои
недостатки,
Cuida
de
mim,
Jesus,
meu
amigo
do
peito
Заботься
обо
мне,
Иисус,
друг
моей
души.
Cuida
de
mim,
hum,
hum,
cuida
de
mim.
Заботься
обо
мне,
хм,
хм,
заботься
обо
мне.
Ele
me
sonda
e
sabe
que
tem
jeito
Он
испытывает
меня
и
знает,
что
есть
выход,
Ele
me
ama
cheio
de
defeitos
Он
любит
меня
со
всеми
моими
недостатками,
Eu
sou
dEle
e
Ele
é
o
meu
amigo
do
peito
Я
принадлежу
Ему,
и
Он
— друг
моей
души.
Ele
me
sonda
e
sabe
que
tem
jeito
Он
испытывает
меня
и
знает,
что
есть
выход,
Ele
me
ama
cheio
de
defeitos
Он
любит
меня
со
всеми
моими
недостатками,
Eu
sou
dEle
e
Ele
é
o
meu
amigo
do
peito.
Я
принадлежу
Ему,
и
Он
— друг
моей
души.
Ele
me
sonda
e
sabe
que
tem
jeito
Он
испытывает
меня
и
знает,
что
есть
выход,
Ele
me
ama
cheio
de
defeitos
Он
любит
меня
со
всеми
моими
недостатками,
Eu
sou
dEle
e
Ele
é
o
meu
amigo
do
peito
Я
принадлежу
Ему,
и
Он
— друг
моей
души.
Ele
me
sonda
e
sabe
que
tem
jeito
Он
испытывает
меня
и
знает,
что
есть
выход,
Ele
me
ama
cheio
de
defeitos
Он
любит
меня
со
всеми
моими
недостатками,
Eu
sou
dEle
e
Ele
é
o
meu
amigo
do
peito.
Я
принадлежу
Ему,
и
Он
— друг
моей
души.
Eu
sou
dEle
e
Ele
é
o
meu
amigo
do
peito
Я
принадлежу
Ему,
и
Он
— друг
моей
души.
Eu
sou
dEle
e
Ele
é
o
meu
amigo
do
peito.
Я
принадлежу
Ему,
и
Он
— друг
моей
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel De Albertin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.