Shirley Carvalhaes - Barulho de Glória - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Barulho de Glória




Barulho de Glória
Грохот Славы
Vai contigo o varão
С тобой идет Муж
Com a espada de fogo na mão
С огненным мечом в руке
Ele vai guerrear por você
Он будет сражаться за тебя
Essa guerra não é sua
Эта война не твоя
Essa guerra é de Deus
Эта война Божья
Vai contigo o varão
С тобой идет Муж
Com a espada de fogo na mão
С огненным мечом в руке
Ele vai guerrear por você
Он будет сражаться за тебя
Essa guerra não é sua
Эта война не твоя
Essa guerra é de Deus
Эта война Божья
Ele vai guerrear dentro do seu lar
Он будет сражаться в твоем доме
Toda maldição Ele vai arrancar
Всякое проклятие Он вырвет с корнем
Não tem rezadeira pra impedir
Никакая знахарка не сможет помешать
Quando Deus na frente o mal tem que sair
Когда Бог впереди, зло должно уйти
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Olha o varão
Смотри, Муж
Com a espada de fogo na mão
С огненным мечом в руке
Ele vai guerrear por você
Он будет сражаться за тебя
Essa guerra não é sua
Эта война не твоя
Essa guerra é de Deus
Эта война Божья
Vai contigo o varão
С тобой идет Муж
Com a espada de fogo na mão
С огненным мечом в руке
Ele vai guerrear por você
Он будет сражаться за тебя
Essa guerra não é sua
Эта война не твоя
Essa guerra é de Deus
Эта война Божья
Ele vai guerrear dentro do seu lar
Он будет сражаться в твоем доме
Toda maldição Ele vai arrancar
Всякое проклятие Он вырвет с корнем
Não tem rezadeira pra impedir
Никакая знахарка не сможет помешать
Quando Deus na frente o mal tem que sair
Когда Бог впереди, зло должно уйти
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra recebe
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Vai contigo o varão
С тобой идет Муж
Com a espada de fogo na mão
С огненным мечом в руке
Ele vai guerrear por você
Он будет сражаться за тебя
Essa guerra não é sua
Эта война не твоя
Essa guerra é de Deus
Эта война Божья
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
Ouço o barulho de glória, espada de poder
Я слышу грохот славы, меч могущества
O varão vai cortar laço, lugar pra receber
Муж разрубит оковы, дай место для принятия
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar pra receber
Дай место для принятия
lugar pra receber poder
Дай место для принятия силы
lugar pra receber unção
Дай место для принятия помазания
lugar pra receber vitória
Дай место для принятия победы
lugar ao Varão
Дай место Мужу
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar
Дай место
lugar ao Varão
Дай место Мужу





Writer(s): Tiago Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.