Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Caminho do Mestre
Caminho do Mestre
The Master's Path
É
esse
o
momento
glorioso
de
adoração
This
is
the
glorious
moment
of
adoration
Eu
já
sinto
o
céu
aberto
nessa
reunião
I
already
feel
heaven
open
in
this
meeting
Em
toda
parte
há
irmãos
já
ligados
ao
trono
Everywhere
there
are
brothers
and
sisters
already
connected
to
the
throne
É
esta
a
grandeza
de
servir
a
esse
nosso
Deus
This
is
the
greatness
of
serving
our
God
Que
consola
o
abatido
e
levanta
o
fraco
Who
comforts
the
downcast
and
lifts
up
the
weak
E
nos
leva
pela
mão
a
caminho
do
mestre
And
leads
us
by
the
hand
on
the
master's
path
No
caminho
do
mestre
On
the
master's
path
Eu
vou
seguindo
com
Jesus
pelo
seu
caminho
I
follow
with
Jesus
on
his
path
Que
ensina
a
verdade,
que
ensina
amor
That
teaches
truth,
that
teaches
love
Caminho
que
é
de
luta,
mas
também
de
paz
A
path
of
struggle,
but
also
of
peace
Ele
é
único
caminho
que
nos
leva
ao
céu
He
is
the
only
path
that
leads
us
to
heaven
No
caminho
o
crente
nunca
estará
sozinho
On
the
path
the
believer
will
never
be
alone
Pois
o
pai
já
enviou
o
seu
consolador
For
the
Father
has
already
sent
his
Comforter
Na
alegria
e
na
dor
ele
estará
contigo
In
joy
and
in
pain
he
will
be
with
you
E
quando
você
chora,
ele
vem
e
age
por
você
And
when
you
cry,
he
comes
and
acts
for
you
É
hoje
no
caminho
que
ele
vem
pra
te
socorrer
Today
on
the
path
he
comes
to
your
rescue
Vem
quebrando
as
cadeias,
destruindo
o
mal
Breaking
chains,
destroying
evil
Vem
trazendo
seu
milagre,
acalmando
o
mar
He
comes
bringing
his
miracle,
calming
the
sea
No
caminho
ele
manda
poder
pra
te
renovar
On
the
path
he
sends
power
to
renew
you
Hoje
vai
descer
poder,
vai
te
sacudir
Today
power
will
descend,
it
will
shake
you
Vai
tremer,
balançar
todo
este
lugar
It
will
tremble,
shake
this
whole
place
Ele
ordena
ele
é
Deus
tremendo
ele
é
capaz
He
commands,
he
is
God,
he
is
awesome,
he
is
capable
No
caminho
do
mestre
sempre
uma
certeza
On
the
master's
path,
always
a
certainty
Você
é
mais
do
que
um
vencedor
You
are
more
than
a
conqueror
Eu
vou
seguindo
com
Jesus
pelo
seu
caminho
I
follow
with
Jesus
on
his
path
Que
ensina
a
verdade,
que
ensina
amor
That
teaches
truth,
that
teaches
love
Caminho
que
é
de
lutas,
mas
também
de
paz
A
path
of
struggles,
but
also
of
peace
Ele
é
o
único
caminho
que
nos
leva
ao
céu
He
is
the
only
path
that
leads
us
to
heaven
No
caminho
o
crente
nunca
estará
sozinho
On
the
path
the
believer
will
never
be
alone
Pois
o
pai
já
enviou
o
seu
consolador
For
the
Father
has
already
sent
his
Comforter
Na
alegria
e
na
dor
ele
estará
contigo
In
joy
and
in
pain
he
will
be
with
you
E
quando
você
chora,
ele
vem
e
age
por
você
And
when
you
cry,
he
comes
and
acts
for
you
É
hoje
no
caminho
que
ele
vem
pra
te
socorrer
Today
on
the
path
he
comes
to
your
rescue
Vem
quebrando
as
cadeias,
destruindo
o
mal
Breaking
chains,
destroying
evil
Vem
trazendo
seu
milagre,
acalmando
o
mar
He
comes
bringing
his
miracle,
calming
the
sea
No
caminho
ele
manda
poder
pra
te
renovar
On
the
path
he
sends
power
to
renew
you
Hoje
vai
descer
poder,
vai
te
sacudir
Today
power
will
descend,
it
will
shake
you
Vai
tremer,
balançar
todo
este
lugar
It
will
tremble,
shake
this
whole
place
Ele
ordena
ele
é
Deus
tremendo
ele
é
capaz
He
commands,
he
is
God,
he
is
awesome,
he
is
capable
No
caminho
do
mestre
sempre
uma
certeza
On
the
master's
path,
always
a
certainty
Você
é
mais
do
que
um
vencedor
You
are
more
than
a
conqueror
Vem
quebrando
as
cadeias,
destruindo
o
mal
Breaking
chains,
destroying
evil
Vem
trazendo
seu
milagre,
acalmando
o
mar
He
comes
bringing
his
miracle,
calming
the
sea
No
caminho
ele
manda
poder
pra
te
renovar
On
the
path
he
sends
power
to
renew
you
Hoje
vai
descer
poder,
vai
te
sacudir
Today
power
will
descend,
it
will
shake
you
Vai
tremer,
balançar
todo
este
lugar
It
will
tremble,
shake
this
whole
place
Ele
ordena
ele
é
Deus
tremendo
ele
é
capaz
He
commands,
he
is
God,
he
is
awesome,
he
is
capable
No
caminho
do
mestre
sempre
uma
certeza
On
the
master's
path,
always
a
certainty
Você
é
mais
do
que
um
vencedor
(vencedor,
vencedor)
You
are
more
than
a
conqueror
(conqueror,
conqueror)
No
caminho
do
mestre
sempre
uma
certeza
On
the
master's
path,
always
a
certainty
Você
é
mais
do
que
um
vencedor
You
are
more
than
a
conqueror
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiao Da Costa Maciel Junior, Josias De Aguiar Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.