Shirley Carvalhaes - Esta Benção É para Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Esta Benção É para Você




Louve, Louve, Louve
Слава, Слава, Слава
Adore ao Senhor
Поклонюсь Господу
Momentos tão difíceis você passa em sua vida
Моменты так сложно, вы проходите в своей жизни
E não sabe o que fazer, o que vai acontecer
И не знаете, что делать, что произойдет
pensando em desistir, achando que é o fim
Только думая сдаваться, думая, что это конец
E que não tem jeito não
И не в коем случае не
Situações da vida, questões mal resolvidas
Жизненные ситуации, вопросы плохо решены
Te deixou na solidão, ninguém te deu a mão
Оставил тебя в одиночестве, никто не дал тебе в руки
Problemas pra todo lado, triste é o teu estado
Проблемы, чтоб все стороны, грустно это твое состояние
Mas Deus tem solução
Но у Бога есть решение
Ele vai abrir caminho no meio do mar
Он откроет путь в море
Ele vai mandar um anjo pra te ajudar
Он, безусловно, ангела, чтоб тебе помочь
Tempestade vai virar bonança quando Deus falar
Буря превратится в золотое дно, когда Бог говорить
A porta que ele abre ninguém vai fechar
Дверь, которую он открывает, никто не закроет
Ele é o Deus do impossível pode acreditar
Он является Богом невозможного можете верить
Os rios vão se abrir, muralhas vão cair
В реках поднимется, стены будут падать
É você cantar
Только петь вы
O céu vai se abrir quando você chorar
Небо будет, если открыть его, когда ты плачешь
O inferno vai explodir quando o meu Deus bradar
Ад взорвется, когда мой Бог крича
Operando ele quem impedirá?
Работая он-тот, кто запретит?
Ele faz o impossível pra você louvar
Он делает невозможным для вас хвалить
Então louve, adore, exalte a Ele
Итак, мир ему и благословение аллаха, поклоняйтесь, аллах к Нему
Você vai ver o impossível acontecer
Вы увидите невозможное случилось
Então louve, adore, magnifique o seu nome
Итак, мир ему и благословение аллаха, поклоняйтесь, magnifique ваше имя
Louve com que essa bênção é pra você
Слава с верой, что это благословение для вас
Louve, Louve ao Senhor
Славьте, Славьте Господа
Ele é digno
Только Он достоин
Louve, pois Ele é Santo
Аллах, ибо Он Свят
Adore ao Senhor.
Поклонюсь Господу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.