Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou Contigo
I Am With You
Estou
contigo,
oh
meu
filho
I
am
with
you,
my
child
Nunca
te
deixo
sozinho
I
never
leave
you
alone
Sou
um
Deus
que
dos
filhos
I
am
a
God
who
of
children
Sempre
velo
muito
bem
I
always
watch
very
well
E
de
ti
não
esqueço
também
And
I
do
not
forget
you
either
Não
abandones
meu
amparo
Do
not
abandon
my
protection
Eu
sou
um
Deus
que
te
guardo
I
am
a
God
who
watches
over
you
Eu
te
amo,
pois
provei
lá
na
cruz
o
meu
amor
I
love
you,
because
I
proved
my
love
on
the
cross
E
pra
sempre
serei
teu
Senhor
And
I
will
always
be
your
Lord
Se
entrares
na
batalha
If
you
enter
the
battle
Eu
contigo
lutarei
I
will
fight
with
you
Se
pisares
nos
espinhos
If
you
step
on
the
thorns
Eu
contigo
pisarei
I
will
tread
with
you
Não
te
deixo,
oh
meu
filho
I
will
not
leave
you,
oh
my
child
Seja
onde
quer
que
andar
Wherever
you
go
E
ao
teu
lado
para
te
guiar
And
at
your
side
to
guide
you
Pelos
terrores
abatido
By
terrors
cast
down
E
pela
seta
ferido
And
by
the
arrow
wounded
Eu
tão
meigo,
com
carinho
lá
do
mundo
te
busquei
I
so
gentle,
with
love
from
the
world
I
sought
you
E
te
trouxe
para
minha
lei
And
brought
you
to
my
law
Se
entrares
na
batalha
If
you
enter
the
battle
Eu
contigo
lutarei
I
will
fight
with
you
Se
pisares
nos
espinhos
If
you
step
on
the
thorns
Eu
contigo
pisarei
I
will
tread
with
you
Não
te
deixo,
oh
meu
filho
I
will
not
leave
you,
oh
my
child
Seja
onde
quer
que
andar
Wherever
you
go
E
ao
teu
lado
para
te
guiar
And
at
your
side
to
guide
you
Se
entrares
na
batalha
If
you
enter
the
battle
Eu
contigo
lutarei
I
will
fight
with
you
Se
pisares
nos
espinhos
If
you
step
on
the
thorns
Eu
contigo
pisarei
I
will
tread
with
you
Não
te
deixo,
oh
meu
filho
I
will
not
leave
you,
oh
my
child
Seja
onde
quer
que
andar
Wherever
you
go
E
ao
teu
lado
para
te
guiar...
And
at
your
side
to
guide
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel De Souza
Album
Poemas
date de sortie
02-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.