Shirley Carvalhaes - Grande Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Grande Amigo




Grande Amigo
Great Friend
----------ZarcortGame----------
----------ZarcortGame----------
1ºRaper
1st Rapper
Los mejores juegos tienen su propia cancion
The best games have their own song
El cabron hace magia solo con su voz
This badass makes magic with just his voice
Si tiene una idea la plasma en papeles
If he has an idea, he puts it on paper
Es el hijo rapero que toda madre quiere
He's the rapper son every mother wants
Su nombre es Zarcort y ya tiene mas de un millon
His name is Zarcort and he already has more than a million
De seguidores fieles a su revolucion
Loyal followers of his revolution
De plasmar en letras este mundo complejo
Of capturing this complex world in lyrics
De heroes, villanos y princesas de ensueño
Of heroes, villains, and dream princesses
Dalo todo en cada frase sin decepcionar
He gives his all in every phrase without disappointing
Prueba a igualarle, te juro ya no podras
Try to match him, I swear you won't be able to
El tiene algo extraudinario digno de envidiar
He has something extraordinary, worthy of envy
El es un tren apunto de colisionar
He's a train about to collide
En cualquier parte del mundo, suena y sonamos
Everywhere in the world, he sounds and we sound
Zarcort solo te pido que sigas caminando
Zarcort, I just ask you to keep walking
Que la musica alegra corazones en paro
Because music cheers up hearts in distress
Y si tanto has conseguido es porque lo vales hermano
And if you've achieved so much, it's because you're worth it, brother
Raper
2nd Rapper
Se llama Zarcort sus palabras lanzadas como una flecha pues
His name is Zarcort, his words shot like an arrow because
Quitale el boli y sera un pollo sin cabeza pues
Take away his pen and he'll be a headless chicken because
Muestranos tu rap y aunque te tiemble el pulso
Show us your rap and even if your pulse trembles
Ponte cascos, pon la base y coge el micro con firmeza
Put on your headphones, put on the beat, and grab the mic firmly
Ya son mas de un millon esperando ver como te mueves
There are already more than a million waiting to see how you move
En un rap-play o quiza una batalla de heroes
In a rap-play or maybe a battle of heroes
Mas raro que verle rapear mal seria ver que se afeite
Rarer than seeing him rap badly would be seeing him shave
Pues su rap tiene una fuerza pa'juntar agua y aceite
Because his rap has the power to mix water and oil
Cada vez que sube un rap el siguiente estan esperando
Every time he uploads a rap, they're waiting for the next one
¿Como no va a ser real si es que habla rapeando?
How could it not be real if he speaks rapping?
Con su "Okey, esto se llama ZarcortGame..."
With his "Okay, this is called ZarcortGame..."
Pues su intro ha dado mas que hablar que las caidas del rey
Because his intro has given more to talk about than the king's falls
Con su crecimiento en YouTube, mas rapido que el de Mario
With his growth on YouTube, faster than Mario's
Pero quitando el plato de setas del menu diario
But removing the mushroom plate from the daily menu
Pues si sigue haciendolo con ganas no habra quien le pare
Because if he keeps doing it with desire, no one will be able to stop him
No me sabe mal pues hace rap no somos adversarios
I don't feel bad because he makes rap, we're not adversaries
Raper
3rd Rapper
Desde que era Paste hasta estar en todas partes
From being Paste to being everywhere
Ahora mas de un millon de personas te comparten
Now more than a million people share you
El claro ejemplo de que puedes si quieres
The clear example that you can if you want
Tu eres el unico
You are the only one
Sal ahi fuera te espera el publico
Get out there, the public awaits you
Desde que traficabas con el flow
Since you were trafficking with the flow
Ahora en pie viviendo tu propio show
Now standing, living your own show
Luces, camara y accion
Lights, camera, action
El rapero friki rompiendo el liston
The geeky rapper breaking the bar
Insistio, empeño y trabajo y lo consiguio
He insisted, committed, and worked, and he achieved it
Son demasiados años luchando por un sueño
It's too many years fighting for a dream
Un sueño, el sueño en el que ahora estas viviendo
A dream, the dream you're living now
Creciendo haciendo lo que mas te gusta
Growing, doing what you love most
Haciendote de oro que les den a los que insultan
Becoming golden, screw those who insult
Raper
4th Rapper
Me han dicho por el Whatsapp que escriba unas rimas
They told me on Whatsapp to write some rhymes
Comentando quien es Zarcort y lo que se trae con el
Commenting on who Zarcort is and what he's up to
Hay muchisima peña que le conoce por encima
There are a lot of people who know him superficially
Pero yo tengo buenos secretos que ahora os contare
But I have good secrets that I'll tell you now
Apuesto a que hay cosas que muy pocos conoceis de Zarcort
I bet there are things that very few of you know about Zarcort
Por ejemplo que antes de ser friki-raper era narco
For example, that before being a geek-rapper, he was a narco
Mas dejo ese mundo atras pues le resultaba muy hardcore
But he left that world behind because it was too hardcore
Y ahora paga siempre con el partner Bitches y barcos
And now he always pays with the partner Bitches and boats
Ya tiene un millon de subs, l verdad, tiene merito
He already has a million subs, honestly, he has merit
Pronto los usara para formar un gran ejercito
Soon he will use them to form a great army
Y se volvera el lider dupremo, habeis oido bien
And he will become the supreme leader, you heard right
Matara a todos los rapero y el primero es Eminem
He will kill all the rappers and the first one is Eminem
Luego viajara a otros mundos fuera de la galaxia
Then he will travel to other worlds outside the galaxy
Para expandir su palabra como si fuera un profeta
To spread his word as if he were a prophet
Sera el nuevo Jesucristo pero con capucha y micro
He will be the new Jesus Christ but with a hood and a microphone
Y Zarcort-Tierra sera el nombre de nuestro planeta
And Zarcort-Earth will be the name of our planet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.