Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem da Cruz
Man of the Cross
Vejo
um
homem
na
cruz
pendurado
I
see
a
man
hanging
on
the
cross
Vejo
sangue
correndo
em
seu
corpo
I
see
blood
running
down
his
body
Seus
olhos
rasos
de
lágrimas
His
eyes
full
of
tears
Vejo
sombra
de
muito
desgosto
I
see
the
shadow
of
much
heartbreak
Vejo
a
terra
coberta
de
trevas
I
see
the
earth
covered
in
darkness
E
o
inferno
em
tormento
sem
luz
And
hell
in
torment
without
light
E
os
demônios
perdendo
a
guerra
And
the
demons
losing
the
war
Com
a
chegada
do
homem
da
cruz
With
the
arrival
of
the
man
of
the
cross
Jesus
Cristo,
ele
é
o
mais
valente
Jesus
Christ,
he
is
the
most
valiant
Arrebentou
a
prisão,
rasgou
do
templo
o
véu
He
broke
open
the
prison,
tore
the
veil
of
the
temple
Venceu
na
cruz
o
pecado,
e
com
suas
feridas
On
the
cross,
he
overcame
sin,
and
with
his
wounds
Sua
igreja
querida,
deu
certeza
do
céu
He
gave
certainty
of
heaven
to
his
beloved
church
Vejo
Cristo
tomando
as
chaves
I
see
Christ
taking
the
keys
E
o
paraíso
mudou
de
lugar
And
paradise
has
changed
its
place
Vejo
Jesus
voltando
nas
nuvens
I
see
Jesus
returning
in
the
clouds
Pra
sua
noiva
querida
buscar
To
seek
his
beloved
bride
Vejo
a
igreja
entrando
na
glória
I
see
the
church
entering
glory
E
sendo
entregue
ao
pai
And
being
delivered
to
the
father
E
vejo
salvos
sendo
coroados
And
I
see
the
saved
being
crowned
E
adeus
trevas
para
nunca
mais
And
farewell
to
darkness
for
nevermore
Vejo
a
igreja
entrando
na
glória
I
see
the
church
entering
glory
E
sendo
entregue
ao
pai
And
being
delivered
to
the
father
E
vejo
salvos
sendo
coroados
And
I
see
the
saved
being
crowned
E
adeus
trevas
para
nunca
mais
And
farewell
to
darkness
for
nevermore
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Nevermore,
nevermore,
nevermore
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Nevermore,
nevermore,
nevermore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.